שש גרסאות של המחזה

84 | עיונים בחינוך : מאמרים בפילוסופיה של החינוך תחילה לאנגלית ( 1921 ) , אחר כך לגרמנית ( 1930 ) , וכך הגיע אל ברכט, שעיבד אותו תחילה להאומר - כן . סצנת המתת הנער ( או אי - המתתו ) נמצאת בכל הגרסאות ובכל הגלגולים שעבר המחזה היפני מהמאה ה - 15 ועד לגרסה השנייה של ברכט . להלן סקירה קצרה של שש גרסאות המחזה : 1 ) טאַניקוֹ, מנהג - ההשלכה - אל - העמק 2 הוא מחזה נוֹיפני, המיוחס לזֶנְצִ'יקוּ 3 במחזה מתואר מסע צליינים [ Zenchiku ] , בן המאה ה - 15 ( 1405 - 1468 ) . אל ההרים, אנשי מסדר ה - Yamabushi ( שוכני ההר ) שנוסד על ידי En no Gyoja במאה ה - 7 - 8 . בטאניקו מצטרף הנער, חניך צעיר במקדש של המסדר הזה, אל המסע הפולחני כדי להתפלל למען שלום אִמו החולה . 2 ) Taniko, The Valley - Hurling – תִרגום הטאניקו לאנגלית על ידי ארתוּר וֵיילִי [ Waley ] חוקר תרבויות המזרח וסינולוג אנגלי ; התרגום של ויילי נמצא בספרו 1921 The No - Plays of Japan, . 4 Taniko oder Der Wurf ins Tal ) 3 – תרגום לגרמנית ( מ - 1930 ) של התרגום 5 חשוב האנגלי שערך ויילי, על ידי אליזבת האוּפטמן [ Hauptmann ] . לציין כי שני התרגומים הא...  אל הספר
מכון מופ"ת