3. קמץ הבא בצורות הריבוי של התיבות 'קודש' ו'שורש' ונטיותיהן

691׀מס ורת העברית במרוקו 101 אך מתועדות גם צורות בתנועת [ u ] בפי הרב אביטבול . המסורות הספרדיות, הקריאה בתנועת [ a ] נובעת מתפיסה שגויה של תפקיד המתג שבצורות הללו . העדות הספרדיות תפסו את המתג הבא אחרי הקמץ הראשון כסימן לציון שהתנועה גדולה, אך לאמיתו של דבר המתג מציין שההברה פתוחה ומוטעמת 102 הנה דוגמאות להגייה בתנועת [ qadasím : ] a [ קודשי ] קָֽדָשִׁים בטעם משני . ( שמות ל : כט, לו ) ; misarasáw מִשָּֽׁרָשָׁיו ( ישעיהו יא, א ) ; sarasáw שָֽׁרָשָׁיו 103 wisarasáw וְשָֽׁרָשָׁיו ( יחזקאל יז, ו ) ; sarasíha ( ירמיהו יז, ח — מר"א ) ; שָֽׁרָשֶׁיהָ ( שם : ז, ט ) ; missarasíha מִשָּֽׁרָשֶׁיהָ ( שם, ט ) ; qadasáy קָֽדָשָׁי ( שם מד, ח ) ; qadasáy קָ֣ דָשַׁי ( שם, יג ) . קריאתו של הרב אביטבול תואמת את זו של הרב אזולאי חוץ משתי הדוגמאות האחרונות, שבהן הקמץ ממומש בפיו בתנועת [ qudasáy : ] u . בתאפילאלת בקריאת המקרא הקמץ הנ"ל נתפס עיתים כקמץ גדול ועיתים כקמץ קטן . בפי המסרנים מצויים אפוא שני אופני הגייה של הקמץ : ( א ) קמץ הנהגה כתנועת [ a ] המצוי בצורות הריבוי הנטויות של 'שורש' : missarasáw מִשָּֽׁרָש...  אל הספר
יד יצחק בן-צבי