2. אחרי מילה המסתיימת בתנועה וטעמה מחבר

601׀מס ורת העברית במרוקו סא, יא ) ; wattabo xammáyim 'ותבֹא כַמים בקרבו וכַשמן בעצמותיו' ( שבת ט, ד ; ציטוט מתהלים קט, יח ) . לצידו של המימוש הסדיר נתגלה במקרים אחדים מימוש דגוש בלתי סדיר בשלוש הקהילות . שלא כבתאפילאלת ובמכּנאס, שבהן המימוש החריג מצוי בשלושת העיצורים, בקהילת מראכּש מצאתיו בעיצורים גימ"ל ופ"א בלבד . 2 להלן הדוגמאות שנזדמנו בקריאת המסרנים : תאפילאלת ומכּנאס 3 gúdil הבוּ גֹּדל גימ"ל — gaú כִּי גָּאֹה [ גָּאה ] ( שמות טו, א — תפ"א, תפ"ב ) ; ( דברים לב, ג — תפ"א ) ; guyím הרנינוּ גּוֹיִם ( שם, מג — תפ"א, תפ"ב, מכ"א, מכ"ב ) ; gám וימותוּ גַּם שניהם ( רות א, ה — תפ"א, תפ"ב, מכ"א ) ; gadúl משתֶּה גָּדול ( אסתר ב, יח — תפ"א, תפ"ב ) ; כ"ף — kisurínu לֹא כְּצוּרֵנוּ ( דברים לב, לא — מכ"א ) ; kabúd וכסֵּא כָּבוֹד ( שמ"א ב, ח — מכ"א, תפ"א ) ; kirʾút ויהִי כִּראות ( אסתר ה, ב — מכ"א, מכ"ב ) . פ"א — pirì בּוֹ פְּרי עץ ( בראשית א, כט — תפ"א ) ; panáy אסתירָה פָּני ( דברים לב, כ — מכ"א, מכ"ב ) ; paqád כִּי פָּקד ( שמ"א ב, כא ; רות א, ו — מכ"א, מכ"ב ) ; pú שבוּ פֹּה ( רות ד, ב — תפ"א, ת...  אל הספר
יד יצחק בן-צבי