פתח דבר

מתוך:  > אני קהלת > פתח דבר

עמוד:8

אין זה מפליא שהדברים האלה הקסימו וריתקו , ועדיין מושכים אליהם , את גדולי הפילוסופים , הסופרים , המשוררים , התאולוגים וחוקרי המקרא בכל הזמנים . חלק מעניין מכשף זה נובע ללא ספק מן הסתירות הפנימיות שהטקסט מלא בהן , סתירות מאתגרות , המאפשרות את קיומן של פרשנויות מנוגדות . ואולי דווקא בסתירות ובפרדוקסים האלה טמון יופיו של החיבור , בגירויים שהוא מעורר למחשבה ולפתרון תעלומת החיים שבהם הכול הבל הבלים , ולמרות זאת אנחנו נאחזים בהם ובמנעמיהם . המסה הזאת , פרי הגותו המעמיקה של ארנסט רנאן שאף תרגם את קהלת ( וכן את שיר השירים ואיוב ) מעברית לצרפתית , מציעה לקורא פרשנות מודרנית ואפשר לומר גם אירופית חילונית , לכתב החוכמה העברי והאוניברסלי העתיק הזה , שהיה לחלק בלתי נפרד ממורשת ההגות והתרבות של האנושות כולה . מן הסיבות דלעיל מצאנו לנכון להביא את דבריו של רנאן , דמות קונטרוברסלית לעצמה , לקוראי העברית המבקשים למצוא נקודות ציון חדשות , או לרענן את הישנות , על מפת החיים בתקופתנו . ראובן מירן

נהר ספרים


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר