ב. תרומת הספרות המקובלת לפרשנות כתבי הקודש

עמוד:46

הירונימוס בדק ומצא שהמקור העברי אומה "והנחש היה ערום מכל חיית השדה " . ( בראשית ג . ( 1 , לפי כך קבע הירונימוס שהנחש היה פיקח ותככן ולאו דוקא חכם , הירונימוס מייצג , אם כן , את שאיפתם של כמה מן הפרשנים הנוצריים להבין את הברית הישנה באופן המילולי המדויק ביותר , על-סמך מקורה העברי . הירונימוס פירש אפוא את הטקסט על-ידי מציאת משמעותן של המילים בשפה שהן נכתבו בה . יש פרשנויות המבהירות את הכתוב בעזרת קריאה במקומות אחרים בכתבי הקודש . דוגמה מן האסלאם לפרשנות כזו לקוחה מן החיבור "אלג ' לאלין , " פירוש לקראן שכתבו פרשני הקךאן אלסיוטי ואלמחלי . בסורת הרעש בקךאן מתואר יום הדין , על תופעות הטבע שיתחוללו במהלכו - רעידות אדמה , זריחת השמש מן המערב במקום מן המזרח ועוד . אחת מן התופעות מתוארת בפסוק השני בסורה : "והוציאה הארץ את נטל משאיה . * " אלסיוטי ואלמרולי פירשו את הצירוף " נטל משאיה" כך . "הוציאה ( הארץ ) את האוצרות והמתים שבתוכה והשליכה אותם על פניה . " הפירוש שנתנו מבוסס על תיאורי תחיית המתים , המופיעים בכמה סורות העוסקות ביום הדין . , . . 1 מדוע חשב רש " שיש לתת הסבר לתיאור הכפול של בריאת האור בספר בראשית ? כיצד הוא מנמק את הכפילות בתיאור בריאת האור ? . 2 בפסוק ה 7 ןראני "והוציאה הארץ את נטל משאיה * " לא מפורס מה מכילה הארץ . מדוע , לדעתכם , חשבו פרשני ה 7 ןראן שכוונת הפסוק היא דווקא למתים ולאוצרות המצויים בה ? . 3 פרשני הברית הישנה הנוצרים התמודדו עם קושי שפרשני התורה היהודים ופרשני ה [ 7 ראן המוסלמים לא נאלצו להתמודד עמו . מהו קושי זה ? י מת 1 ך : ספר הספרים של האסי יאם - הקראן . תרגם מערבית דייר אהרון בן-שםש . . b"pp © " ג'רום הקדוש , " ז'אן מסיס , 1537

מטח : המרכז לטכנולוגיה חינוכית


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר