תרגום הפילוסופיה שלי בפסיכותרפיה

עמוד:7

תרגום הפילוסופיה שלי בפסיכותרפיה זיגמונד היינריך פוקס תרגום : מרב בוכבלטר ; עריכת תרגום : ברוס אופנהיימר הקדמת המתרגמת זיגמונד היינריך פוקס ( S . H . Foulkes ) היה פסיכיאטר ופסיכואנליטיקאי ( . ( 1898–1976 הוא ידוע בין היתר כמייסד של זרם חשיבה בתחום העבודה הקבוצתית ושל שיטת עבודה המכונה ' אנליזה קבוצתית ' . המאמר המובא פורסם במקור בכתב עת בשנת 1974 ומתורגם לעברית לראשונה . במאמר שרטט פוקס כמה עקרונות חשיבה המשקפים את תפיסת עולמו והתכתב עם תפיסות פסיכואנליטיות דומיננטיות באותה תקופה ( ובמידה מסוימת גם היום ) . פוקס הציב את אבני הדרך למעבר מטיפול יחידני לעבודה בקבוצה אנליטית והציג חלק מהמשמעויות הגלומות במעבר זה מבחינת המטפל מנחה . במאמר קשר פוקס בין חשיבתו הפסיכואנליטית לתפיסתו את הקבוצה והתעכב על משמעותה של העברה , על מגבלותיה ועל מקומו של האישי לעומת הקבוצתי . מאמר זה נכתב אומנם מנקודת מבטו של פוקס כמטפל וכפסיכואנליטיקאי , אך אני מוצאת אותו חשוב ושימושי לכל מי שמתעניינים בעבודה קבוצתית ובקבוצות בכלל . ה ' פילוסופיה ' שלי במלואה מצויה כמובן בכתביי השונים . במאמר זה אגביל עצמי ואתייחס להיבטים ספורים בתפיסת עולמי , במיוחד אלה השנויים במחלוקת . בעברי ארבעים שנים כפסיכואנליטיקאי , מהן עשרים וחמש שנים כאנליטיקאי מנחה . העניין שלי בתאוריה ובשיטה של פסיכותרפיה אנליטית קבוצתית הוביל אותי לגבש השקפות חדשות למדי בנוגע לפסיכופתולוגיה ולפסיכותרפיה , ולפסיכואנליזה בכללן . לאחרונה נדמה כי גם הפסיכואנליזה נעה בכיוונים דומים , אם כי לאט למדי , וככל הנראה תמשיך לנוע בכיוונים הללו גם בעתיד . . 1 במרוצת עשרים השנים האחרונות מצאתי כי בפרקטיקה שלי כפסיכואנליטיקאי הפכתי מעט יותר אקטיבי , אישי ומכוון . מצאתי כי שיטה זו אפקטיבית יותר מבחינה תרפויטית . אמנם פסיכואנליזה בלתי ניתנת להחלפה כשיטת הכשרה , אך היא , על כל האמור בה , אינה שיטת הטיפול הטובה ביותר . אנליזה קבוצתית עדיפה בהרבה ומתקדמת יותר מפסיכואנליזה כשיטת טיפול והיא גם השיטה הטובה ביותר ללימוד התאוריה של

צפנת, מכון למחקר, פיתוח וייעוץ ארגוני


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר