איגרת עשרים ותשע לכבוד מעלת החכם ב. ד. ש.

מתוך:איגרות > איגרות

מאת הנריקום אולדנבורג אדון מאוד נעלה , ידיד יקר ומכובד , מכותלי איגרתו האחרונה אלי מן ה 4 בספטמבר , מתברר שעניינינו קרובים ללבך והשתדלת לטובתם . ולא אותי בלבד אלא גם את האדון בויל , אציל הרוח , אסרת בחבלי תודה . הוא מחזיק לך טובה מרובה כמוני , והוא נכון לגמול לך בשעת הכושר על מעשה הידידות וטוב הלב בכל מיני שירות עד היכן שידו מגעת . היה נא בטוח לחלוטין , שגם אני מצדי נכון לכך . אשר לאיש החרוץ הנמהר הזה , שאינו רוצה להימנע מלתרגם את המאמר על הצבעים תרגום חדש , אף על פי שתרגום אחד כבר הותקן כאן , אולי עוד ישוב וישקול בדעתו , שחריצות זו שלא בעתה עצה רעה היא . כי מה יעלה לתרגומו שלו , אם המחבר העשיר את התרגום הלאטיני , שהותקן כאן באנגליה , בתצפיות רבות , שאינן מצויות במקור האנגלי ? תרגומנו , העומד לצאת בקרוב , בהכרח עדיף משלו מכל הבחי נות וערכו יהיה גדול יותר בעיני כל בעלי הדעת . אבל יעשה זה כעולה על מחשבתו , אם כך רצונו , ואילו אנו נשקוד על המעשה הנראה לנו נבון ביותר . ' העולם שמתחת לפני האדמה' מאת קירכר עדיין לא הופיעו בעולמנו האנגלי בגלל המגיפה , המעכבת כאן כמעט כל משא ומתן . נוספה עלי...  אל הספר
מוסד ביאליק