3. 'פרק גן עדן'

בעוד ש'מכתב ריב"ל' השתמש בתיאור בתי גן עדן שאצל ר"מ הדרשן , ' פרק גן עדן' מביא במלואו את תיאור בואו של הצדיק לשם בדיוק כמו אצל ר"מ הדרשן , אך מדלג על תיאור הבתים . נוסח 'פרק גן עדן' כמעט זהה לנוסח ר"מ הדרשן , והשינויים ביניהם מוסברים בקלות כתוצר של תהליך ההעתקה . לפחות בשני מקומות ההבדלים מורים על קדמות הנוסח של ר"מ הדרשן , אולם גם כאן יש מקום לסבור שבנוסח של ר"מ הדרשן היו מעורבות ידיים , וייתכן שמאן דהוא אף 'תיקן' אותו מתוך היכרות עם 'פרק גן עדן' ( בדומה למה שראינו בתיאורי הבתים של ר"מ הדרשן שעשו דרכם ל'מכתב ריב"ל . ( ' כאמור , השינוי המשמעותי ביותר הוא החלפת תיאור בתי גן עדן שהיו אצל ר"מ הדרשן ב"שבע כיתות של צדיקים , " אף אם הדבר נעשה על בסיס מקורות קדומים . 74 לא ניתן לדעת האם לפנינו החלפה מודעת ומושכלת , או שמא כך הגיע הטקסט לאשכנז , או - מה שסביר ביותר - הטקסט הגיע לאשכנז ללא תיאורי הבתים , ושם צירפו לו את 'שבע כיתות הצדיקים . ' בכל אחד מן המקרים התוצאה היא שינוי תרבותי בתיאור גן עדן ובתיאור יושביו . שינוי זה לא מעיד על שינוי ערכי תרבותי בלבד , אלא אף הזין שינוי כזה , ועל כך נעמוד...  אל הספר
הקיבוץ המאוחד