פרק טז איך שינתה הדמוקרטיה האמריקנית את הלשון האנגלית

פרק טז איך שינתה הדמוקרטיה האמריקנית את הלשון האנגלית אם הבין הקורא אל נכון מה שכבר אמרתי בנושא הספרות ככלל , לא יקשה עליו להבין מה ההשפעה שמשטר חברתי דמוקרטי ומוסדות דמוקרטיים עשויים להשפיע על הלשון עצמה , שהיא הכלי הראש והראשון למחשבה . אפשר לומר על הסופרים האמריקנים , שהם חיים באנגליה יותר מאשר בארצם הם , שהרי מתמידים הם ללמוד את הסופרים האנגלים ובכל יום ויום הם משווים אותם לנגדם כדוגמה ומופת . אבל לא כך הוא אצל התושבים עצמם , המושפעים באורח בלתי אמצעי יותר מן הגורמים המיוחדים המעצבים את ארצות הברית . לכן לא אל הלשון הכתובה אלא אל המדוברת עלינו לשים את לבנו אם נרצה לגלות את השינויים העשויים להתחולל בשפתה של חברה אריסטוקרטית כשהיא הופכת להיות לשונה של דמוקרטיה . אנגלים משכילים , המיטיבים לשפוט יותר משאוכל אני לשפוט את גוני הגוונים הדקים יותר של הביטוי , טענו באוזניי לעתים קרובות כי לשון המעמדות המשכילים בארצות הברית שונה בעליל מזו של משכילי בריטניה הגדולה . מתלוננים הם לא רק על כך שהאמריקנים הכניסו לשימוש מספר מילים חדשות - אולי די יהיה בהבדל ובמרחק שבין שתי הארצות להסביר את הדבר הזה...  אל הספר
הוצאת שלם