3. הרובד המקורי

מן המקבילות המסופוטמיות עולה כי הפראזות " ונטה את שפרירו עליהם" ו"ועטה את ארץ מצרים כאשר יעטה הרעה את בגדו , " משמעותן קרובה : לשון ציורית לכיבוש והשתלטות . חיזוק להצעות לפירוש הפראזות הללו יש במספר חיבורים מסופוטמיים שבהם מופיעים מוטיב הבגד ומוטיב הרשת יחדיו . תחילה יש לציין שבשני התיאורים הציוריים הללו משמשים פעמים רבות בספרות האכדית אותם פעלים . הפועל katamu משמש הן לתיאור הכיסוי על ידי בגד והן לתיאור פרישת הרשת . בדומה לכך הפועל , suparruru אשר משמעותו כאמור ' לפרוש , ' והמשמש באופן קבוע בתיאור פעולת הרשת , משמש גם בתיאורים המשתמשים בדימוי לפרישת בגד . שני המוטיבים הספרותיים מופיעים בסמיכות בתפילה למרדוך לגירוש מחלה , וכך מתאר המתפלל את השתלטותה של המחלה : 33 כך למשל בלחש דו-לשוני מופיעים בסמוך מוטיב הרשת והבגד , ובשניהם משמש הפועל : suparruru " רשתו פרש ( saparsu usparrirma ) לשמים , " ומספר שורות לפני כן : " שד ה-asakku עטף כבגד את = ] השתלט על ] צאצאו , פרש [ עצמו עליו ] כ [ בגד ] פשתים" ( בורגר , בית-רימכי , עמ' , 14 , 8 שורות , . ( 67 , 63 בדומה לכך פועלי הכיסוי מתארים גם את פ...  אל הספר
מוסד ביאליק