יג. פרשנות חז"ל

חז " ל , כמו המחבר של תרגום השבעים , ועיצבו את מגילת אסתר לצרכיהם . אולם בעוד שמחבר השבעים היה חופשי לשכתב חלקים בסיפור , לחז"ל היה טקסט קבוע ממנו לא יכלו לסטות . ה י שכתוב' שלהם נעשה בדרך של פרשנות מדרשית של נוסח המסורה . אם תרגום השבעים הפך את המגילה למקראית והלניסטית יותר , פירוש חז " ל הפך אותה למקראית ורבנית יותר . קיים מאגר גדול של פרשנות מדרשית למגילת אסתר . התלמוד הבבלי מכיל פיתוח מדרשי של המגילה כולה במסכת מגילה י , ע ב- " ז , ע ) א " זהו ספר המקרא היחיד הזוכה לפיתוח מדרשי שלם בתלמוד . ( יש שני תרגומים ארמיים לאסתר , תרגום ראשון ותרגום שני ( השתמשתי בפירושי במהדורותיו של גרוספלד . ( הם נמנים על התרגומים המרחיבים ביותר של ספרי המקרא , ולמעשה קשה לקרוא להם תרגומים , עדיף לכנותם מדרשים . נשתמרו גם כמה אוספים מדרשיים , בהם אסתר רבה , אבא גוריון , פנים אחרים ( שתי גרסות , ( לקח טוב , מדרש מגילת אסתר ואגדת אסתר . אף החיבור פרקי דרבי אליעזר מכיל חומר על המגילה ( פרקים מט , ( -נ וכך גם ילקוט שמעוני . מדרש שוחר טוב , שהוא מדרש על תהלים , מכיל אף הוא חומר על אסתר , בפרק על תה ' כב . סד...  אל הספר
האוניברסיטה העברית בירושלים

עם עובד

י"ל מאגנס