השאלה הבוסנית

עמוד:87

זמן רב יש הצדקה מספקת לכך . העניין הזה נובע מן המלחמה שהחריבה את המדינה לנגד עיניו של העולם , שסקרנותו התחלפה בריטואל של בושה . מכל מקום , למרות הספרים הרבים שנכתבו על מלחמה זו , שאותה "קראו" ו"פירשו" במסגרת תבניות אידאולוגיות שונות , גם הארץ וגם המלחמה נגדה נשארו , בעיקרן , אפופות אי הבנה . בוסניה היא הארץ האירופית היחידה שההיסטוריה שלה התבססה אך ורק על אחדות של הבדלים דתיים , ממש אותם הבדלים דתיים החיוניים לשלומו וליציבותו של העולם באלף שעבר ובאלף שיבוא . את הנטייה הזאת ניתן להמחיש בעזרת סיפורים פרדיגמטיים מההיסטוריה של בוסניה והרצגובינה . בשנת , 1203 בנוכחות ראש מדינתם , הבאן קולין , ( Ban Kulin ) ונציגו ושגרירו של האפיפיור , יוהניס דה קסמריס , ( Johannis de Casamaris ) הומלץ למנהיגיה הדתיים של בוסניה לזנוח אותם רכיבים באמונתם ובטקסיהם הנוצריים שלא עלו בקנה אחד עם תקנות הכנסייה הרומית . בתהליך זה הם נדרשו לשנות את עמדתם כלפי "אחרים , " כפי שנרמז בהתחייבות המופיעה במסמך זה של התנערות רשמית : "ואיש שנוכל להיות בטוחים לגביו שהיה מניכאי או כופר 4 מכל סוג אחר , לא נקבל לחיות בקרבנו . " התנערות זו היתה תוצאת רצונם ודרישתם של סמכויות חיצוניות , לא בוסניות , והיתה התכחשות בפומבי לרצון ולאורח החיים האותנטיים של העם הבוסני . ארצם , הן לפני האירוע הזה הן אחריו , היתה והוסיפה להיות בית לדתות ופולחנים שונים - קתוליות , אורתודוקסיות מזרחית , אסלאם ויהדות . האחדות של תורות מקודשות ודרכים שונות אלה מייצגת את עקרון ההמשכיות שלה . בשנת , 1463 לקראת סוף ימי הממלכה הבוסנית , כשהארץ היתה שסועה בשל מחלוקות בין המשתתפים באחדות זו של שונויות , התקיימה פגישה בין האב אנדז'או זביזדוביץ' , ( Andeo Zvizdovic ) הממונה על קהילת הנזירים הפרנציסקנים בבוסניה , לבין הסולטאן מחמד אל פאתח , שליט האימפריה העות'מאנית , שבערך באותה עת התרחבה וגבולותיה כללו גם חלקים מבוסניה . פגישה זו הולידה כתב אמנה שבו הכירו שני המנהיגים האלה זה בזה על בסיס העקרונות המקודשים של נתיביהם אל אלוהים . בכתב האמנה נכללה ההצהרה הבאה : "לא יעכב איש או יחסום את הנזכרים לעיל ( הנוצרים ) או את כנסיותיהם . יינתן להם לחיות תחת ממשלתי . ולאלה שנמלטו , יהיו נא חופשיים Srednjem Vijeku , Zagreb 1975 , p . 61 Franjo Sanjek , Bosansko-Humski Krstjani i Katarsko-Dualisticki Pokert u . 4 התרגום הלטיני של הקטע הזה הוא כדלקמן : . hereticum ad habitandum nobiscum recipiendum " " et nullum deinceps ex certa scientia manicheum vel alium יש לציין שהסינטגמה " מניכאי או כופר מכל סוג אחר" היא המקבילה למונח "אחרים" ו"האחר" בשיח של ימינו .

מכון ון ליר בירושלים

הקיבוץ המאוחד


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר