פתח דבר

עמוד:13

פתח דבר 13 מסוימות במקורות שברקעם . פרקי השער השני ממוקדים במסורות אגדה רווחות המופיעות בפיוטים, תוך ניסיון לחדד ולעדן את הבנת הזיקה רבת הפנים שבין פיוט לבין מקורו המדרשי ולעמוד על היבטים שונים ביחס בין המרחבים הספרותיים הללו . בפרק הראשון נדונות רשימות דברים שקדמו לבריאה בספרות האגדה ובפיוטים הקדומים, תוך בירור שלבי התפתחותה והתקבלותה של אותה מסורת אגדה רווחת כדרך שהיא משתקפת בשני הקורפוסים לרובדיהם, על פני ציר הזמן . שני הפרקים הבאים עניינם בדפוסי עיבוד של מסורות אגדה המתנסחות מחדש בפיוטים : בפרק השני, המוקדש לתחום הניסוח המילולי כפשוטו, נבחנות 'המרות' טיפוסיות של כמה מטבעות מלשון חכמים תוך כדי הטמעתן בסגנון הפייטני, ובפרק השלישי נדונים מהלכי עיבודיהן הפייטניים של מסורות אגדה מוכרות . ממצאי העיונים הללו הולמים את הבחנתו השנונה של ק"ס לואיס לגבי מקוריותם של מחברים בני ימי הביניים, כמי שניחנו בהיעדר מקוריות מופלג מכאן, ובמקוריות יתרה מכאן ; כמעט כל מה שכתבו, כבר נכתב קודם לכן כיוצא בו, אך בה בעת הם שינו ופיתחו מדעתם כמעט כל מה ששאלו ממקורות קודמים . 27 שמונת פרקיו של השער השלישי מיוחדים למסורות קדם-בריאה שנמצאו בפיוטים, החורגות מן האמור במקורותיה ה'קלסיים' של ספרות האגדה, ולעיתים אף מנוגדות לו . אכן על אף זיקתם העמוקה של הפיוטים למקורות אלה, לעיתים נראה כי אין בורו של פיוט מתמלא מחולייתם . במקרים אלה יש מקום להרחבתה של יריעת המקורות שלעומתה ייבחן הטקסט הפייטני, שמא נשתמרה בו מסורת קדומה שלא חדרה כצורתה לעולמה של ספרות חז"ל או לא שרדה בו, אך הותירה את רישומה מחוץ לו ; ומסתבר כי גם הפיוטים עשויים להימנות עם 'קולטי הקולות' 28 של מסורות 'חיצוניות' מעין אלו . 29 הדיון בפרקי השער הזה נערך אפוא מתוך 'בדיקה קפדנית של כל החומר המצוי, כולל גם החומר הקדום ממקורות חיצוניים' ומבלי 'להתעלם משום פרט שיכול להסביר את תהליך גלגוליה, משום חומר — ואף חיצוני — שיכול להסבירה', כדברי היינימן . 30 הרחבת הדיון למקורות 'חיצוניים' לגווניהם אכן זורעת אור על רקעם של ההיגדים הפייטניים הנדונים, המתגלים כאן במובן מסוים כמין 'קצות קרחון' : הצלילה אל מתחת לפני השטח חושפת את השתלבותם ברשת 27 ראו לואיס, מחקרים, עמ' 37 – 38 ( ‘Hence we might equally well call our medieval authors the most unoriginal or the most original of men . They are so unoriginal that they hardly attempt to write anything unless someone has written it before . They are so rebelliously and insistently original that they can hardly reproduce a page of any older work without transforming it by their own [ . . . ] imagination [ . . . ] They no more leave their originals intact than we leave our own earlier drafts intact when we fair - copy them’ ) . לדיאלקטיקה מקבילה, במובן מסוים, ביחס אל המקרא בשירת ימי הביניים העברית ראו גרנט, סמכות . 28 השוו הרן, האסופה, עמ' 146 . 29 אף כי יש להבחין בהקשרים אלה בין מסורות המתגלגלות ומורקות מכלי אל כלי לבין מקורות כתובים ומגובשים ; והשוו רבינוביץ, הלכה, עמ' נט – ס ; קיסטר, עיונים, עמ' 24 – 25 ; יהלום, פיוט, עמ' 125 – 129 . 30 ראו לעיל, הערה 26 ( והשוו קיסטר, מסורות חז"ל ) .

יד יצחק בן-צבי


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר