היה היה...

עמוד:10

חנה יפה 10 אשר על הסיוע בתרגום המשמר את "רוח המקום", על עבודת העריכה המדעית המפרכת והמדוקדקת ועל ידידות רבת-שנים - מעניקה ופורה . תודות ולדני וליעל אדלר על חברות אמיצה ותומכת ולב רחב, ועל תמונת העצלנאי מקוסטה ריקה ; ולאורנה ועמית רביב על טיולים משותפים מהנים ועל תמונת בת שבט הלפצ'ה . תודות למרים נמזוף על שותפות לטיולים מרתקים ועל תמונת הנעליים ותמונות השוק בקוריאה ; וליעקב קבסה על חברות של 30 שנה, טיולים משותפים בכל רחבי תבל, ועל התמונה המקסימה שלי במעבר הגבול בין ארגנטינה לצ'ילה . ברצוני להוסיף תודות להוצאת רסלינג ולעורכה הראשי, מר יצחק בנימיני - מצאתי במקום זה בית חם וקשוב לספרי שהינו בלתי שגרתי מבחינתם ; שיתוף הפעולה הפורה הוא שסייע לי בהנגשת ספרי לכם, קהל קוראיי . תודה מיוחדת לבני משפחתי : לגיסתי נעמה ואחותה רקפת, ובמיוחד לאחי היקר חמי - שעודדו, התעניינו והוציאו את הדואר בהיעדרי . . . לבני משפחת שפירא- שפילר המורחבת ובני משפחת שילה-רם, וכן ללואיז ואביבי לב, לנוגה ולרובי כרמל, לחנה ושמוליק מדר, ואף לשכניי היקרים בני משפחת הרשקוביץ, שמילאו עבורי את המקרר לקראת שובי ועיטרו את דלת ביתי בשלטי איחולים וברכות . תודה מיוחדת נוספת נשואה לשלושה רופאים יקרים אשר סייעו לי בשעותי הקשות : פרופ' שמעון מרטיק, מנהל לשעבר של המחלקה האורולוגית בביה"ח רמב"ם, וכיום מנהל מערך חדרי הניתוח, אשר יצא מגדרו לסייע לי ותמך בי ופתח בפני דלתות . לפרופ' מונדר בולוס, מנהל היחידה לאלקטרופיזיולוגיה וקוצבי לב במחלקה הקרדיולוגית ברמב"ם, שפענח את מסתורי ליבי וניתח אותי במומחיות רבה והעניק לי את הטיפול המיטבי במשך 14 שנה, ולפרופ' ישראל פוטסמן, המומחה הנודע לזיהומים שאף הוא ליווני במסעותיי בייעוץ וסייע לי להתגבר על זיהום קשה . בריאות ! מודה אני לכולכם - קהל קוראיי, בתקווה שתמצאו עניין בספר, ואם פה ושם נפלה שגיאה - סלחו לי . לסיכום : כשנשאלתי על מה אני כותבת ומיהו קהל היעד של ספרי, השבתי שאין הוא מיועד רק לחובבי טיולים ומסעות, אלא לחובבי תרבות, לאלו ששמירת הטבע והסביבה קרובה לליבם, לכל אדם סקרן באשר הוא . הנכם מוזמנים לדלג בין הפרקים, לקפץ בין היבשות, ואף להתגייס למאבקיהם של בני המיעוטים האתניים השונים לשימור ייחודם ותרבותם . למרות היותה חברה שמרנית, בשפה האינדונזית קיימות ארבע מילים שונות המתארות אהבה ; המייצגת והבולטת שבהן היא : קינטה ( cinta ) ; אני מאחלת אותה מכל הלב לכולנו .

רסלינג


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר