1. פתח דבר: 'שיבת ציון' של פליט כותב יידיש

עמוד:12

12 | מבוא : מפגשים טעונים בתרבות היהודית המודרנית מאנגר ידוע כ'טרובדור שירת יידיש' . הטרובדור הוא כמובן הזמר הנודד, חסר הבית . תלישותו ונדודיו של הטרובדור היהודי נחשבים מאפיינים בולטים של תרבות יידיש כולה, כמי שצמחה ב'גלות', בסביבה עויינת ומאיימת . בואו של טרובדור כזה לישראל בנסיבות חגיגות העשור לייסודה נתפס לכן בעיני רבים כסמל מובהק של שיבת היהודי הגלותי לביתו, לקיצן של אלפיים שנות גלות ותלאות בנכר . שירו 'כ'האָב זיך יאָרן געוואַלגערט' מגלם רבדים רבים של חוויית השיבה לישראל של יהודי מזרח אירופה ושל התרבות שהביאו עימם, ובהם עוסק הספר שלפניכם . במרכז שירו של מאנגר עומדת דמות יהודי המגיע לאחר נדודים ממושכים לארצו, ארץ אבותיו . הודות לדימוי זה, הממזג את הארכיטיפוס האוניברסלי של הבן האובד השב, אולי מאוחר מדיי, ליעדו, עם הארכיטיפוס היהודי של סיום גלות ישראל . הודות לטון האישי והאינטימי שלו, הפך השיר למעין המנון ( אירוני, כפי שנראה מייד ) , המבטא את רחשי ליבם של רבים מעולי שארית הפליטה דוברי יידיש בישראל . רבים מהם ראו בשיר זה את סיפור שיבתם שלהם, וחלקם אף חשבו שהשיר נכתב במיוחד לרגל ביקור ראשון 4 למעשה חתם השיר כבר את אוסף שיריוזה, ולרגל מלאת עשור לישראל . 'ליד און באַלאַדע' ( שיר ובלדה ) שיצא לאור בשנת 1952 בניו יורק . בספטמבר 5 עובדה זו מעניינתאותה שנה נדפס שם השיר בעיתונות היומית ביידיש . משום שהיא מצביעה על כך שכתיבת השיר לא הייתה בעבור מאנגר ביטוי להתרגשותו האישית מן הפגישה הקרבה עם ישראל, משל עמד על סיפונה של אונייה והעלה על הכתב את ציפיותיו הנרגשות עם התקרבותה אל חופי הארץ המובטחת . הייתה זו דווקא פגישה מדומיינת עימה, מרחוק, ואולי אף תחליף לפגישה ממשית עימה, שלו או של עמיתיו סופרי היידיש . הצבת יצירה זו 4 'אין 1958 איז ער צום ערשטן מאָל געפֿאָרן אויף אַבאַזוך קיין מדינת-ישׂראל, ווי אַגאַסט פֿון "ועדת העשור" . גרייטנדיק זיך צו דער רײַזע, האָט מאַנגער געשריבן [ . . . ] : "כ'האָב זיך יאָרן געוואַלגערט אין דער פֿרעמד, איצט פֿאָר איך זיך וואַלגערן אין דער היים"' . ( ב- 1958 הגיע לראשונה לביקור במדינת ישראל, כאורח 'ועדת העשור' . בהתכוננו לנסיעה כתב מאנגר [ . . . ] : 'שנים נדדתי בנכר, עתה נוסע אני לנדוד בבית' ) . ל' וואַסערמאַן, 'מאַנגער, איציק', לעקסיקאָן פֿון דער נײַער ייִדישער ליטעראַטור, 5 , עמ' 438 . 5 על צידה השני של טיוטת השיר, המצויה בארכיון מאנגר בספרייה הלאומית, נכתב : 'געשריבן פֿון מאַנגערן אוגוסט 17 , 1952 ' ( נכתב בידי מאנגר, 1952 / 8 / 17 ) . 1357 . ° 4 / 418 : 2 . פרסום השיר בעיתונות היומית ביידיש בניו יורק ראו : א' מאַנגער, 'כ'האָב זיך יאָרן געוואַלגערט', דער טאָג, 1952 / 9 / 19 . גזיר עיתונות ללא מספר עמוד, הספרייה הלאומית, ארכיון מאנגר 1357 . ° 4 / 162 : 8 .

יד יצחק בן-צבי


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר