הקדמת המחבר

עמוד:ח

אם אחרי יותר מאלפיים שנה עדיין אפשר לחדש דבר בפירוש ספר דברים , ובפירוש המקרא כולו , הרבה מזה בא בזכות התגליות הארכיאולוגיות המספקות לנו מידע חדש על הלשונות ( שאף קיומן של כמה מהן נשכח עד העת החדשה ) , על הספרויות של המזרח הקדום ועל התרבות החומרית של ארץ ישראל ושכנותיה . אלה פותחים לנו פתח למציאות הלשונית והתרבותית וחיי היום יום של התקופה שבה נכתב התנ " ך , וגם מאפשרים לנו להכיר מה משותף למקרא ולתרבויות השכנות ומה חדש בו . מטרתי בפירוש הנוכחי הוא לפרש את ספר דברים על פי פשוטו של מקרא בעזרת מקורות המידע החדשים האלה ובעזרת פרשנות הפשט היהודית של ימי הביניים , המלאה תובנות שלא פס ערכן עד היום , ושלפעמים המידע החדש מאפשר לנו להעריכן מחדש . התחשבתי בשינויי הנוסח של הספר ובפרשנותו הקדומה כפי שהם משתקפים במגילות מדבר יהודה , בתרגומיו העתיקים ובכתבי יוסף בן מתתיהו ופילון האלכסנדרוני . ניסיתי להבין את הכתוב בעזרת דקדוק לשון המקרא והבלשנות השמית המשווה ולבאר מושגים עיקריים בו לאור הידוע לנו על מושגי התרבויות השכנות . הואיל והמקרא מתייחס לכל תחומי החיים ( 'דכלה בה ' ) , נועצתי במומחים במקצועות שונים , כמו וטרינר , בעל אטליז , ביולוג של הצומח וכורת עצים כדי להבין תופעות של חקלאות , בעלי חיים , כלכלה ועוד , המשתקפות בספר . בביאור חוקי ספר דברים נזקקתי לאוספי הדינים של המזרח הקדום , המדגימים את הטיפול במצבים דומים בחברות קרובות , כדי להבהיר פרטים של חוקי ספר דברים . כן נזקקתי לפרשנות ההלכתית של חז " ל , לא מתוך הנחה שהיא תואמת בכל מקרה את פשוטם של החוקים , אלא כדי להדגים שאלות מעשיות שמן הסתם היו עולות במהלך יישומם , ובשל ערכה ההאוריסטי להדגים , לפעמים , פתרונות אפשריים , ולהדגים את דרכם של חז " ל בהתמודדות עם הבעיות המוסריות שהזכרתי . הואיל והכלי העיקרי הנושא את המסר של ספר הוא היחידות הספרותיות שבו , ולא רק הפסוקים הבודדים , שאפתי לזהות את היחידות הנפרדות ולהבחין בגבולות שבין היחידות ובלכידות העניינית והסגנונית של כל יחידה . כמו כן שאפתי לזהות את התכסיסים הספרותיים שבאמצעותם הספר מקנה למסר שלו צורה נהירה ונעימה שתדבר על לב קהל היעד שלו . עיקר מטרתי הוא לפרש את ספר דברים בצורתו הספרותית הנוכחית ולפרשו באופן הוליסטי , המראה איך מתפקדים יסודות הספר השונים ביחד במסירת המסר שלו ( כשיטת משה גרינברג ) . עם זאת , המחקר המודרני הוכיח באופן משכנע שספר דברים , ורוב ספרי התנ " ך , לא באו לעולם בצורתם הנוכחית . הם התפתחו בתהליך של שילוב חיבורים ורבדים שונים המשקפים את התפיסות והנוהגים של מחברים , חוגים , אזורים , וזמנים שונים בתקופת המקרא . קיימים הבדלים רבים בין המקרא לבין היהדות שלאחר המקרא , ובכל זאת , התנ "ך מייצג את השלב הראשון של התרבות היהודית , והוא שימש מקור , או גירוי , לרעיונות , לנוהגים ולערכים של המסורת היהודית לדורותיה . כל זה ניסיתי להדגים בפירוש . הפירוש אינו מתיימר להיות ממצה , לסכם כל דבר מאלף שנאמר על ספר דברים , או ליישם את כל הגישות החשובות להבנתו . בהתחשב בהיסטוריה הארוכה של פרשנותו ובכל ההיבטים והחידושים של חקר המקרא בעת החדשה , מטרה כזאת לא היתה מעשית ( קצת הדרכה בגישות השונות ימצא הקורא במבחר הביבליוגרפי בסוף המבוא הכללי ) . בכל זאת ,

האוניברסיטה העברית בירושלים

עם עובד

י"ל מאגנס


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר