ב, א-יא יונה במעי הדג, מתפלל ונושע

עמוד:63

בדומה לסיפורו של יונה הבורח מן השליחות שהוטלה עליו , גם פינוקיו בורח מהבית מפני שאינו רוצה להישלח לבית הספר . עם הזמן הוא מגיע לחוף הים ורואה מרחוק את סירתו של אביו - יוצרו , ג ' פטו , אשר יצא לחפש אחריו , נטרפת ונעלמת בסערה בין גלי הים . פינוקיו האמיץ קפץ אל המים בניסיון נואש להציל את אביו , אך לשווא . לאחר זמן מגיע שוב פינוקיו אל הים והפעם הוא נבלע על ידי מפלצת ים , כריש אכזרי , ובמעיו מתרחשת פגישה מפתיעה ומשמחת : " פינוקיו ראה שולחן קטן ערוך ועליו בקבוק זכוכית ירוק שבתוכו נעוץ נר דולק וליד השולחן יושב זקן קטן ששערו לבן לגמרי , כאילו הוא עשוי משלג או מקצפת , והאיש יושב ולועס דגיגים עדיין חיים , וכשאכל זינקו כמה מהדגים החוצה מתוך פיו . כשפינוקיו ראה אותו הוא נתקף שמחה פתאומית וכמעט התעלף מרוב הפתעה ... פרש את זרועותיו , חיבק את הזקן ופרץ בצעקות : אבאל 'ה שלי , סוף סוף מצאתי אותך ! מעכשיו לא אפרד ממך אף פעם , אף פעם " ( בתרגום ענת שפיצן , הוצאת כרמל , ירושלים , 2004 עמ ' . ( 208 - 206 כאן , בבטן הדג , פינוקיו מביע חרטה על התנהגותו הרעה ומודה לאביו על כך שסלח לו . לאחר הפגישה מצליחים פינוקיו וג ' פטו לחמוק מלוע המפלצת ולהגיע לחוף מבטחים . כאן פוגש פינוקיו בצרצר , המתפקד לאורך הסיפור כמצפונו של פינוקיו , וזה מלמדו את כוחה של מידת הרחמים : " אני ארחם גם על האב וגם על הבן , אבל רציתי להזכיר לך את היחס הגרוע שלך כלפיי כדי להראות לך שבעולמנו צריך להתייחס באדיבות לכל אחד אם רוצים לזכות ביחס טוב בשעת צרה " . על כך עונה פינוקיו : " אתה צודק , צרצרון , דבריך נכונים , אני לא אשכח את השיעור שלימדת אותי " ( עמ ' . ( 217 בשונה מיונה , לומד אפוא פינוקיו לקח ומכיר בכוחם של הסליחה והרחמים . וכך , בובת העץ השובבה הופכת לילד בשר ודם והסיפור מגיע אל סופו הטוב . לשחק בצלילים משחק המילים , המצלול ( האליטרציה ) , נוצר עם חזרתם של עיצורים ( או של עיצורים קרובי צליל [ כגון כ - ק , ה - א ]) במילים הקרובות , ולו במידת מה , אחת לרעותה . סגולה סגנונית - ספרותית זו רווחת בספרויות העתיקות , הן אלה של המזרח הקדום והן היוונית - רומית . התופעה חוצה גבולות של סוגות ספרותיות ובמקרא היא שכיחה בכל הסוגות הספרותיות , והרי דוגמאות : בסיפורת - " את בכורתי לקח והנה לקח ברכתי " ( בראשית כז , לו ) . בנבואה - " ויקו למשפט והנה משפח לצדקה והנה צעקה " ( ישעיה ה , ז ) , ובספרות החכמה - " ערום ראה רעה ונסתר " ( משלי כב , כג ) . למצלול , המהדק את חלקי המשפט , מנעים לאוזני השומע ולעיתים גם נושא משמעות , ביטויים רבים בספר יונה , כגון : " חישבה להישבר " ( א , ד ) , " הכלים ... להקל " ( שם , ה ) , " ירד ... וירדם " ( שם ) , " צל ... להציל" ( ד , ו ) , " תולעת בעלות " ( שם , ז ) . בספרנו יש ייצוג גם למשחקי מילים סמויים המיוסדים על ידיעת השפה הארמית : דג ( נון בארמית ) בולע את יונה ( ב , א ) שסירב להינבא על נינוה . קיקיון ( צלוליבא בארמית ) הוא האילן המצל על יונה ( ד , ו ) . " יונה פגש ילד מוזר עשוי עץ במעי הלוויתן " , קריקטורה מאת . Joe Brown האמן מודע לקשר שבין סיפור פינוקיו לסיפור יונה המקראי ונותן לו ביטוי מחויך .

קרן אבי חי


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר