על נוסח פירוש רש"י לתורה שהיה לפני רמב"ן

ישעיהו מאורי דומה שמכל פרשני ימי הביניים הקלסיים לתורה שאלת הנוסח המקורי של פירוש רש"י היא המורכבת ביותר . מפירוש רש"י מצויים במכון לתצלומי כתבי יד עבריים שבבית הספרים הלאומי והאוניברסיטאי בירושלים ( להלן מתכ"י ) צילומים של כמאתיים כתבי יד שזמנם קודם לסוף המאה החמש עשרה , המכילים ( פחות או יותר ) את פירושו לכל התורה , וכן מצויים בידינו תשעה דפוסי אינקונבולה , היינו הרבה 1 יותר ממה ששרד מהפירושים האחרים . השוואה חטופה בין כתבי היד מגלה הבדלים ניכרים ביניהם לא רק בניסוחי לשון וסגנון . במיוחד בולטים ההבדלים בןתר וחסר המגיעים בפרשיות אחדות ( בדרך כלל בחלק הסיפורי ) לכדי עשרה אחוזים בקירוב . על אף ( ואולי בגלל ) מספרם הרב של כתבי היד ששרדו לא רק אין בידינו לפירוש רש"י לתורה מהדורה ביקורתית ראויה לשמה , אלא אין גם הסכמה בין החוקרים בדבר העקרונות המעשיים שצריכים לעמוד לנגד עיני המהדיר בבואו 2 לערוך מהדורה כזאת . מהדורתו השנייה של ברלינר ( פראנקפורט א . מ . תרס"ה , ( עם 3 כל חסרונותיה , היא עדיין ( לאחר כמאה שנה ) המהדורה הכוללת הטובה ביותר המצויה בידינו . מהדורתו של הרב שעוועל , שנדפסה כשמוני...  אל הספר
מוסד ביאליק