5. על המות, מ לג-מא יט

מן ששון החיים פונה ב"ס לדבר על המוח , והמעבר הוא תיאור של חיי מלחך פנכא האוכל מעדנים של המארחו , אבל באמח חייו גרועים מהמות לג לד . אל תתפרנס : למתנות , כי טוב המות מלויי ; : תלויים באחרים [ לג ] מני : 'ק ? ני ( גל / י . ם rri . - . < חיים ש 11 ; מתנות , השי "חיי יין * ( םכ"א , גם מש' יה כז , יט ו : < י : שאלה ( פל"ח . הביטוי "חיה חיים '' נמצא רק כאן . - נאסף מת וקבור > ח ט , לח יז — . < ממםתולל מהענין הוא ברור שהוא כינוי לאדם התלוי באחרים , אבל לשה לעמוד על פירושו המדויק . אולי הכוונה : אדר המתרפס , המשפיל עצמו ונעשה כמו סוללה , או אסקוסה , הנדרסת ברגלי העשיר > הש' לט לגו . בי הטור : טוי ב למות מלשז & ל , פירוש . והשי מבחר הפנינים שער מו : "ואמר , הקבר ולא הרש . " ב ם הפסוק : ? ני שואל לף אל ת !? נ 5 נ / 1 ואל « -ו ו טוב להמית / כי אם חיה טוב ( riy tro גרס : מתן- = שאלה ( כמוי - ( שואל , תחי-חהי , נאסף-לאסף = להמית , "ממסתולל" לא הבין , ותרגם סתם בעלמא כפי שעלה על דעתו . [ לד ] מש"ח מביט ומתבונן ( נ ו , יש' יד יו , ( מצפה . — על י אל ! והש' ב' ביצה לבב : "כל המצפה על שלחן אחרים עולם ...  אל הספר
מוסד ביאליק