3. נגד החטא ונגד בטחון בעושר או בסליחה, ה א־יב

האזהרה על הכילות בפסוק הקודם מביאה את בן סירא להזהיר על המוקשים של העושר והשאננות הבאה עם העושר . בנוסקה זי יש שני פסוקים שהם תוססת וכפל מפסוקים אחרים , פ"ב ופיו , פיה נתרחב בכיי א לחרוז שלשי א ד . אל תבטח בעשיר יבנייר [ א ] חיל ך עשרך ( יד יו . דב' n יז , ( וכך י . ס : { כ 5 יך - . ואל תאמר ס : ואמךת , הש' לפיח - . לאל ידי לכוח ידי , כלומר יש בכוחי לעשות מה שלבי חפץ ( יד ב , בר' לא כט , מש' ג כז !( י , ם : לי די . נראה שבמקור שלהם נשמט "לא * 8 ן "לאל * ונשאר "ל ידיי , שניקדו : לי די . [ ב ] טור א נמצא בס , אבל חסר בי . - אחר וכ / י , ס : לתאוות ל 1 יף . — תאות יח יט . 1 נ ] בס חסר . - אחרי במ' טולט -. לבך י ( טור א בפ '' ב : ( נ ^ יקוך , החליף בילבך * שבטור ב ( ם '' ב - . ( ועיניך י : וכחך , שיבוש ע '' פ הגרסה בם"ב - . ללכת וכ , ' בי חסר - . בחמודות תאוות רעות ( יח כט . ( הצורה המקורית של ב ג היתה רק חרוז אחד : אל תלך אסךי לןף ועיניך / ^ לכת אסר תאות נ 19 ? ל- ב " הוא כפ ? ו ש ? ו אא גב היא ג " של בב ע ° * יי ייי- [ ד ] אל תאמר תקיף אני מכל , ולכן אוכל לעשוק את החלשים , כי יי ידרוש א...  אל הספר
מוסד ביאליק