בעברית

. 5 לפיכך אין לעקור את הדיעה הישנה של אסימילאציה כנ-ל בעברית , ונאמר , כי הנחמתי , ( יחזקאל ה , יג ) של בניץ התפעל הוא , אף על פי שבישעי' א , כד : אגחם , בניץ נפעל , וכן : הנבאתי ( יחזקאל לז , י ) התפעל , וכן : תטמאו ( ויקרא יח , כד ) . 26 מפני מה בארמית רק תי ו ומפני מה בעברית נוץ לחוזר הקל ותי-ו לחוזר ההתפעל ? על כרחנו נסתפק לפי שעה בעובדות כמו שהן . צורות נתפעל בנר-ן טמועה מצויות גם בלשון המשנה הרבה יותר מהדו 20 דלמן , דקדוק ! 292 בויאר - ליאנדר . 137-135 21 נלדקי , מנדעית 238 , 51 ואילך ; רוזנברג . 38-37 22 עיי Ruzifka . Konsonantische Dissimilation pp . 147-160 . 23 אץ להשיב מן העברית , שגם בה דרך הנו-ן להיטמע בבניין נסעל . דרכה של הנ ^ ן להיטמע בדרך כלל בעברית . Volkssprache u . Schriftsprache im alten Arabien 24 25 נלדקי , מנדעית . 226-225 26 [ עיי בסמוך , נססח ב . [ 27 רק שרידים בתי ו- ' , ורק בשורש סקד מובאים בססרי דקדוק , כגון : התסקדו ( שוסטים כ , טו . ( עיי בסמוך , פרק טז . גמאות המפוקפקות שהובאו בספרי דקדוק . 28 אביא כאן מקצתן . נגלגל . גחלתו מגלגלת והולכת ( ירושלמי בבא ק...  אל הספר
מוסד ביאליק