פרק לט

[ ב ] וששאתיף . בניין פעל של השורש ששא , שהוא יחידאי במקרא . כחבשית קיים שורש מקביל , שמשמעותו להיכנס , ובבניין כבד תהא הוראתו : להביא , להוליך . וכך הבינו התרגומים הקדומים לפי העניין וההקשר . מ ! ןכתי צפון . עיין בפירוש לפרק לח , טו . [ ד ] לעיט צפור כל כנף וח ? ת השלה ? תתיף לא ? לה . תמונה מקבילה מופיעה בפסוק יז ואילך , ועיין בפירוש שם . [ ו ] ושלחתי אש במגוג ומשבי האיים ל ? טח . לפי התיאור שבפרק לח , יחוסל גוג על אדמת ישראל , אולם לפי הנאמר כאן , לא רק כוחותיו שעלו על הארץ יושמדו ויהיו מאכל לעוף השמים , אלא גם עמו , יושבי מגוג , יוכו באש . ולא רק את מגוג תכה האש , אלא גם את " ישבי ( שאר ) האיים לבטח . '' מן הסתם , אלה הם העמים הנלווים אל גונ , שנזכרו בכתובים שבפרק לח . וביקבי האיים לבטח . הם , יושבי האיים , שותפי גוג , '' יושבי בטח" הם , ואינם חוששים מפני התקפה , אולם גם הם יחרדו מידו הארו כה של האל . יש בכך משום ענישה בנוסח של מידה כנגד מידה . כשם שהם עלו על ישראל " ישבי לבטח '' ( לח , יא ) והחרידום , כך יוחרדו קשות אף "ישבי האיים לבטח . '' [ ז ] ואת שם קדשי אודיע בתוך עמי ישךאל ...  אל הספר
דברי הימים הוצאה לאור בע"מ