יהוסף , קח לך

יהוסף , קח לך יהוסף , קח לך ספר , בחרתיו / לך מטוב לשון קדר ועיפהו כתבתיו - וחנית - הרג מלטש / בידינו , והחרב שלופה , והמות יצו צבא להחליף / בצבא , את צבאים , וחליפה . ולא אחדל להשכילך , ואם על / סביבי פערה פיה אסיפה 5, למען מצאך חכמה - מיפה / לנפשי ממצא צרי נגיפה . קחה אותו ושיח בו וצא מן / קהלת לעגי לשון ושפה , ודע כי כל נבון דבר כמו עץ / פרי מתוק , ועלהו תרופה , והפתי כעץ - יער , אשר סוף / נצריו וענפיו אל שרפה . .1 סמר לפי הכתובת בראש השיר כתב הנגיד בכתב ידו מבחר שירים ערביים ושלחם ליהוסף " למען ארגיל בהם לשוני". קדר מבני ישמעאל ( בראשית כה , יג ) . ועימה מבני מדין ( שם , שם ד ) , והכוונה כנראה לבדואים .3. יצו צבא יצווה על הלוחמים . להחליף ... את צבאים להמיר את חברת האהובים . צבאים מלשון צבי , חשוק . בצבא בקץ החיים , וחליפה ובמוות ( על פי איוב יד , יד ) . יצו ... צבא .., צבא ... צבאים לשון נופל על לשון .4. להשכילך ללמדך . אסימה מוות .5. מיפה לנפשי עדיף בעיניי . נגיפה תבוסת אויבי .6. אותו את הספר . לעגי עלגי .7. ועלהו והעלה שלו .8. בעץ יער כעץ סרק . נצריו ענפיו .  אל הספר
הוצאת הספרים של אוניברסיטת ת"א על שם חיים רובין