תרגומים תרבותיים וסובייקטיביות קמבודית־בודהיסטית

188 קרול א' קדרון בתקווה לקבל מספיק נקודות זכות או לצבור ערך ( merit ) לגלגול 1 אחרי ששוחח עם פיקדיי ואמה לא נשמות מוצלח בחיים הבאים . רשם הפסיכולוג הקמבודי תרופות ולא המליץ על טיפול בדיבור, אלא המליץ לבני המשפחה לתת לניצולה את תשומת לבם האוהבת כדי שיסיחו את דעתה מההסתכלות אחורה אל הסבל שחוותה ברצח העם . ההמלצה הייתה לסייע לה לעצור מלשחזר את הרצח . עוד הוצע שעל בני המשפחה להזכיר לה שהיום היא בורכה בכל האורז שהיא צריכה ובמשפחה חדשה שחיה בביטחון ופועלת למען עתיד טוב יותר . בניסיון ראשוני לפרש את הדיאגנוזה וההמלצה הטיפולית של הפסיכולוג הקמבודי ולתרגם אותן למונחים טיפוליים מערביים, יכולנו אולי לטעון שהניסיון להימנע מחשיבה או הרהור יתר על אודות העבר הרצחני הוא בעצם מסמן מנגנוני הכחשה או הימנעות ( avoidance ) - מנגנונים שמסמנים את התסמונת הפוסט – טראומטית . לפי הספרות הפסיכולוגית על אודות שתיקה והשתקה של ניצולי שואה ורצח עם, לעתים ההימנעות מלבטא במילים את זוועות העבר מחייבת דווקא את הדור הבא - הדור השני - לדובב את ההורים ולעבד בעצמם את מורשת הטראומה המשפחתית באתרים 2 אך בניגוד לטענות אלו - ס...  אל הספר
רסלינג