השפעת הטרגדיה והספרות היוונית על הטרגדיות של סנקא

מבוא 5 בטרגדיות שלו תיאורים, רשימות וקטלוגים ארכניים שהוסיפו אמנם לתפארת המליצה, אך האטו את קצב העלילה ופגמו באופי הדרמטי שלה . הטרגדיות של סנקא משופעות בדיגרסיות כאלה ( ביוונית ecphrasis וברומית descriptio ) הן במונולוגים הן בשירי המקהלה : מקהלת אנשי ארגוס ( Argos ) , למשל, מפרטת באריכות את שנים-עשר כוכבי גלגל המזלות ( תיאסטס, 44 – 6 ) ; מקהלת נשי טרויה מזכירה בצורת קטלוג שלל מקומות ביוון שהשבויות הטרויאניות תילקחנה אליהם בתור שפחות ופילגשים ( נשי טרויה, 4 – 5 ) ; היפוליטוס מגבב בהופעתו בפרולוג ל׳פיידרה׳ שמות זני כלבי ציד ומקומות פראיים המצויים בסביבות אתונה ( פיידרה, – 4 ) ; המקהלה ב׳פיידרה׳ מפרטת ברשימה ארכנית את היצורים בטבע – אנשים, אלים ובעלי חיים – שמושפעים מעוצמת התשוקה המינית שמגלמים וֵנוס-אפרודיטה ( Venus - Aphrodite ) ובנה קוּפּידוֹ-אָמוֹר-אֵרוֹס ( Cupido - Amor - Eros . פיידרה, 254 – 35 ) ; והאומנת ב׳מדאה׳ מציינת בקטלוג מלומד את כל המקומות בארבע כנפות הארץ שמדאה ( Medea ) מלקטת מהם את הצמחים שישמשו להכנת הרעל בשביל קראוסה ( Creüsa ) וקראון ( Creon . מדאה, 0 – 2 ) . כאמור, ה...  אל הספר
מוסד ביאליק