6 שלגייה - הראי ההפוך

145 השפה ההיא אותם בעיבוד הסיפורים ובעריכתם . בחירתנו מתבססת על הרעיון שיפותח בהמשך, שנוסחים אלה מבטאים את הרובד האישי של הנפש, ופעמים רבות הם מסמנים את ראשית המסורת המודרנית של מעשיות שונות . שאלות על מהימנות ועל כוונות בספר המוקדש לבחינת עבודתם של האחים גרים טוענת פרדיז, בדומה לחוקרים רבים נוספים, שהאחים לא אספו את המעשיות מהעם הפשוט, שחי בכפרים, רחוק ממרכזי התרבות, והשכלתו הייתה דלה . לטענתה הם שמעו וליקטו אותם ממשפחתם או מסביבתם הקרובה, שהייתה משכילה ושייכת לאריסטוקרטיה 78 נוסף על כך, פארדיז וחוקרים הגרמנית או לבורגנות הגבוהה . אחרים טוענים שמעשיות רבות עברו שינויים ועריכה כדי שיתאימו למטרות לאומיות – פוליטיות ( לדוגמה לעזור לגרמנים לגבש זהות עצמית בתקופה שבה צבא נפוליון שלט בגרמניה ) . את השאלות הכלליות בבסיס טענות אלה אפשר לנסח באופן הזה : אם אנו סבורים שהמעשיות פותחות צוהר לרבדים נפשיים עמוקים, מי ערב לנו שהנתונים שאנו דולים מהן אינם מומצאים, מעוותים, מעובדים, מותאמים לצורכי התקופה ? כיצד אפשר לראות בנרטיב ספרותי, הלובש ופושט צורה כדי להתאים את עצמו לתקופה ולתרבויות, מסד נתונים ...  אל הספר
רסלינג