תרומתה של ביקורת נוסח המקרא לחקר העברית הקדומה

52 | נ ו ע ם מ ז ר ח י יהודה — מרוחקים ברובם מרחק של מאות שנים מזמן חיבורם המשוער של רוב הספרים, ועל כן בדרך כלל אי אפשר להניח שהם משקפים את לשון הספרים הללו בטהרתה . יתר על כן, מבחינה מתודולוגית אין קשר הכרחי בין גילו הכרונולוגי של כתב יד או עֵד מסוים לקדמותו הטיפולוגית, ואין כעבודתו של יחזקאל קוטשר על QIsa a 1 ) כדי להדגים עיקרון מתודולוגי זה . כפי מגילת ישעיהו השלמה מקומראן ( שהראה קוטשר, אף על פי שכתב היד קדום באלף שנים למצחפי המסורה דוגמת כתר ארם צובה או כ"י לנינגרד, לשונו משקפת ברוב היבטיה שלב טיפולוגי מאוחר 3 טעם הדבר הוא שלא רק הגיל קובע, אלא גם — ובעיקר — טיב המסירה : בהרבה להם . יכול כתב יד להיות צאצא מאוחר של שרשרת מסירה דייקנית וקפדנית, וכנגדו עשוי להימצא כתב יד קדום שהוא תוצר של מסירה רשלנית או לחלופין של נוסח שעוּבּד בכוונה תחילה כדי להתאימו לטעם הלשוני והסגנוני של בני דורות מאוחרים יחסית . לעיתים יש בכוחנו להבחין שאחד או יותר מעדי הנוסח משובחים מחבריהם, אבל שום עד מן העדים העומדים לרשותנו אינו משקף את צורתו המקורית של ספר מספרי המקרא . יתר על כן, לנוכח תהליכי ההתהווּת שפ...  אל הספר
האקדמיה ללשון העברית