בין אמונה לאמנות 'אִעְתִּקַאדּ' במורה נבוכים א, נ, ובפרק השישי בתרגום הפואטיקה לערבית בידי אבו בשר מתא

עמירה ערן 130 בתרגומיו של אבו בשר מתא ובפירושיהם של אִבְּן סִינַא ואִבְּן רֻשְׁדּלפרק השישי ב'פואטיקה', היבט שטרם נדון לעומקו בספרות המחקר הענפה שהוקדשה למונח 'אעתקאד' . העניין בנושא זה נעוץ בכך שב'פואטיקה' אריסטו דן ביצירה 1 ואילו האמונה השכליתאומנותית המתארת בכישרון החיקוי מציאות מומצאת, ( 'אעתקאד' ) אצל הרמב"ם, נציגה הנאמן של השכלתנות האריסטוטלית, נתפסת 2 פעולה שכפסעכפעילות תודעתית המתארת באופן האמין ביותר את המציאות . בינה לבין ודאות . מאמר זה מצומצם לשורות הספורות ש'אעתקאד' מוגדר בהן בשני המקורות . תחילה אצביע על הדמיון בניסוח בין הגדרת האמונה 'אעתקאד' במורה נבוכים, חלק א, פרק נ, לבין הגדרת המחשבה ( ביוונית : 'דיאנויה' ) , 'אעתקאד', כאחד מיסודות הטרגדיה בתרגום לערבית של הפרק השישי ב'פואטיקה' לאריסטו . אחר כך אבחן את פרשנותם של אבן סינא ואבן רשד ל'פואטיקה' בהקשר זה . 2 . 1 רקע בבואנו לדון ביחסים הטקסטואליים שבין ה'פואטיקה' לתאולוגיה הלוגית יש לזכור שאין מדובר בנוסח ה'פואטיקה' המוכר לנו היום . נוסף על כך, הקשיים בתרגום ה'פואטיקה' מיוונית לסורית ומסורית לערבית הביאו לכך שהנוסח ששימש ...  אל הספר
אדרא - בית להוצאת ספרים אקדמיים