“עיני הקורא תחזינה מישרים": סידור “תפלת כל פה" והשפעתו

פותח סידור | הסידור הארץ-ישראלי בעת החדשה 48 המהדורה הראשונה של הסידור – שהופיעה בנוסח ספרד ובנוסח אשכנז במקביל – ראתה אור ככל הנראה בשנת 1964 , ועל השער הפנימי הצהיר המדפיס על מטרותיו של הסידור ועל ייחודו : “בסדור זה אתה מוצא דבר דבר על מקומו, ואינך זקוק בשעת כל תפלה לדפדף ולחפש אחרי קדיש, יעלה ויבוא . . . כן נתוספו : תפילת מנחה ותפילת ערבית בלי שום דילוג, סדר הפרשיות לקריאת התורה . . . ועוד הרבה הוספות חשובות, כאשר עיני הקורא תחזינה מישרים" . ואכן, אין כלל ספק כי ביחס ל"אור מציון" ודומיו – שעורכיהם קימצו בעמודים ובמרווחים גם יחד – היה “תפלת כל פה" בבחינת שיפור של ממש . בשלל המהדורות הבאות של הסידור – שבאחדות מהן כונה “תפלת כל פה החדש" – נוספו עוד ועוד מרכיבים, בהם למשל פרקי “שיר של יום" על פי נוסח הגר"א, שנקבעו על כריכת הסידור הפנימית ( ולמרבה הפלא גם בסידור בנוסח ספרד ) . צאצאיו של וינפלד מספרים כי שמו של הסידור – ששילב בין חלקים שהודפסו במקור בחו"ל לבין חלקים שעוצבו מחדש – נגזר מהמשפט “כי אתה שומע תפלת כל פה", הנאמר בברכת “שמע קולנו" בנוסח החסידים . עם זאת, יצוין כי בשם זה כונו מגו...  אל הספר
תבונות