ב. לָמה מספרים סיפורים בספרי המוסר ביידיש?

30 באָבע מעשׂיות 50 כך הם פני הדברים, בוודאי בכל הנוגע לספרי המוסר ביידיש . חלק ניכר מן הסיפורים המובאים בהם אינם משלים, אלא עומדים 51 גם ניתוח ספרותי בקריטריונים של סיפור או של סיפור קצר . שלהם מעיד כי יש להם ערך ספרותי לא מבוטל, וכי אינם רק כרוז תעמולה לרעיון כזה או אחר . יתרה מזו, בסיפורים לא מעטים נראה, כי הקשר בין הסיפור למסר העולה מן הטקסט לא תמיד בהיר, ולפעמים אף מנוגד לו . במקרים אחרים הסיפור מעלה עניינים אחרים מאלו שבטקסט אותו הוא בא, לכאורה, להבהיר . תופעה זו נגלתה לעיניי שוב ושוב בבחינת הסיפורים המופיעים בספרי המוסר ביידיש . לטעמי, אחת הסיבות העשויה להסביר את הפער בין הטיעון אותו בא הסיפור להדגים למסר שלו, נעוצה בתפקיד האמוני של סיפורים אלו . פרנקל, בהתייחסו למשלים בתלמוד ובספרות חז"ל, הראה כי במשלים האמוניים תמיד ייווצר פער בין המשל לנמשל . לדבריו 52 כפי שמן המאמין של פרנקל, הפער הזה הוא חלק מן המסר : נדרש קורטוב של ספק, כך המשל האמוני אינו יכול לשקף לחלוטין את כל פרטי הנמשל ; עליו להותיר ספק בלב הקורא . מרחב בלתי מושלם זה מאפשר לכל מאמין להכניס את ה'אני' שלו לתוך האמונה הפ...  אל הספר
תבונות