פרק 18: מיכאל רוסט: עלייתו, נפילתו

] 285 [ מיכאל רוסט : עלייתו , נפילתו במכתב שצורף לששת השירים, ואף הוסיף לזה את ההערה הבלתי נמנעת : “אל נא תעכב יותר מדי את שכה"ס [ שכר הסופרים ] " . פוגל הפציר בלמדן להקפיד הקפדה יתרה על הדפסה נקייה של השירים, עניין שהיה רגיש לו במיוחד, נוסף על כך ריחוקו הפיזי מן המקומות שבהם נדפסו כתביו העצים את הדאגה . הפעם הועבר המסר במעט אירוניה : “הואילה נא לשים לב" — כתב ללמדן — “שלא תפול שום שגיאה של דפוס בשירים . איני אוהב 3 יצוין כי בקרב דוברי עברית לשתף עמי את הבחור הזצר לכתיבת שירי" . היה נהוג להתייחס אל סדר הדפוס דווקא ביידיש, “הבחור הזעצער" ( “הבּוּחֶר הזעצער", כלומר הבחור הסַדָּר ) , והוא היה זה שעליו טפלו את הטעויות והשגיאות שבמוצר המודפס . פוגל מעיר על כך בדרך משלו — אין הוא רוצה שאותו סדר ייעשה, לכאורה, שותף פעיל לכתיבת השירים . חזקה על למדן שהבין את הרמז . ב- 2 במארס 1934 פורסמה בראש המדור “חדשות ספרותיות" של העיתון דֹאר היום ידיעה המבשרת על הופעת החוברת השלישית של גליונות . גם תוכן החוברת נפרס בידיעה בעיתון : תחילה המדור “במסכת", ובו מאמרים בענייני השעה פרי עטו של למדן, שנהג לפרסם בש...  אל הספר
עם עובד