הקדמה למהדורת סדרת הקלאסיקה של הוצאת אוניברסיטת פרינסטון

] 10 [ ג בר י ם , נ ש י ם ו מ סו ר י ם ח ש מ ל י ים הכריכות כמו מביטות זו בזו . הכריכה המפחידה מן המהדורה המקורית של הוצאת אוניברסיטת פרינסטון מ- 1992 היא זו שהצעתי כדי לסמן את נקודת המבט של הספר על מה שאני מכנה "המשטר החדש" של סרטי אימה : שיטפון של סרטים דלי תקציב — תחילתו באמצע שנות השבעים, ואשר תהיה לו השפעה עצומה על טבעו ועל כיוונו של הז'אנר אחר כך . הכריכה השנייה, שהופיעה זמן-מה אחר כך ובלא תרומה שלי, היא של המהדורה שראתה אור בבריטניה בהוצאת BFI . כפי שהתברר, המתח בין שתי העמדות האלה שהכריכות קובעות צפה מראש כי ייווצר מתח בהתקבלות הכללית יותר של הספר בשנים אחר כך . מרבית התגובה בציבור הקוראים התרכזה בפרק על סרטי סְלאשר ( slasher ) ( פרק 1 , "הגוף שלה, העצמי שלו" ) , ובייחוד בדמות שקראתי לה "הנערה האחרונה" ( Final Girl ) . גורלו של מטבע לשון זה קבע מאז במידה רבה, לטוב ולרע, את המסלול האינטלקטואלי ואת המסלול התרבותי במובן הרחב יותר של הספר עצמו . אני אומרת "לרע" לא בגלל מקרי הניכוס של "הנערה האחרונה" במוזיקת רוק ובראפ, ברומנים, במחזות, בסרטים וכדומה, אלא מפני שבמהלך השתלשלות הדברים ...  אל הספר
עם עובד