5 ספרי המסד לכתיבת הסאגות האיסלנדיות

סאגות איסלנדיות 205 בשורה הראשונה של ההיסטוריונים בראשית המאה ה‑‑ 17 . כתב 517 היד המקורי אבד בשריפה הגדולה בקופנהגן בשנת 1728 . אַרְנְגְרִימוּר השלים בשנת 1597 את מלאכת איסוף המידע מכתבי היד האיסלנדיים ותרגום הטקסטים ללטינית . הוא השתמש בטקסטים הרבים שאסף לכתיבת חיבורו הגדול “קְרִימוֹגֵֶאָה" . כתב היד מכיל, בין היתר, את הסאגות הבאות : “סאגת פְלוֹאָָמָנָה", “סאגת לָקְסְדֶלָה", “סאגת אֶיְרְבִּיגְיָה" ו"בֶּרְגְבּוּאָה תָ'טֵֶר" . כְּרִיסְטִיָאן ה‑‑ ,4 מלך דנמרק, נעזר באַרְנְגְרִימוּר בתרגום טקסטים איסלנדיים לשם כתיבת ההיסטוריה הדנית והגרינלנדית . בשנת 1596 שלח המלך צו המורה לנתיניו האיסלנדיים להעביר לרשותו של אַרְנְגְרִימוּר כתבי יד, כדי שתתאפשר מלאכת ליקוט המידע העוסק בדנמרק מהסאגות האיסלנדיות . התחלת הכתיבה ההיסטוריוגרפית “בסאגות שלנו מצויה הבחנה בין בני‑אדם אלו לאחרים ובין מאורעות אלו לאחרים . יש גיבורים ויש נמושות . יש מאורעות חשובים, ויש דברים של מה בכך . ואם לדייק, הרי נמושות ודברים של מה בכך אין להם דריסת רגל בסאגות כל עיקר, אם אפשר בלעדיהם" ( הלדור לכסנס, גם הדג ישיר , הוצאת עם עו...  אל הספר
רסלינג