עברית-גרמנית

ביקורת התבונה הטהורה 628 היגדי assertorisch היסק, מסקנה Schluss היצג, דימוי Vorstellung הסתכלות Anschauung הפעלה Affektion הֶצבר Aggregat הצגה, גילום Darstellung הקשר, מִקשר Zusammennehmung התיימרות Anmassung התפתות להאמין, שידול בדברים Überredung התפשטות Ausdehnung ודאות Gewissheit חוש Sinn חושיות Sinnlichkeit חילוף, שינוי Wechsel חליקוּת Teilbarkeit חשיבה Denken חשיבת משהו לאמיתי Fürwahrhalten טענה, מִבטחה Behauptung יומרה Anspruch יחיד Einzeln יש-ראשיתי Urwesen ישות, מהות Wesen כוח דימוי Vorstellungskraft כוח שיפוט Urteilskraft כוח-מדמה Einbildungskraft כול All כול, כול שלם Ganze כוליות Allheit כושר Vermögen כושר ההכרה Erkenntnisvermögen מילון עברי - גרמני 629 כלליות, אוניברסליות Allgemeinheit כמות Quantum לאשר, לטעון behaupten להטרים antizipieren להפעיל affizieren לכפוף, להעמיד תחת subsumieren לסבור meinen לשים, להציב setzen מגמת-לב, נטיית-רצון Gesinnung מהות, ישות Wesen מופתי, אפודיקטי apodiktisch מושא Gegenstand מושג Begriff מושג-שכל Verstandesbegriff מושג-תבונה Vernunftbegriff מח...  אל הספר
הקיבוץ המאוחד