האפיסטמולוגיה של 'כואב לי הכוס'

106 יעל משעלי את הדיון היה פרסומת למשכך כאבים שמותג ספציפית לנשים ושהוצג על ידי להקת בנים ששרה על כאבי מחזור בתנועות ובבגדים תואמים . הפרסומת עוררה הדים, ובין השאר העלתה לדיון שאלה מהותית : מה זה אומר שבחורים סטרייטים שרים און-קי על "הסוד הנשי", זה שאמור להבהיל כל גבר "אמיתי" ? האם דיבור גברי על כאב נשי הוא בהכרח דיבור בשם, מנכס ובולעני, או גם אמצעי לערעור המיתוס שלפיו גופניות נשית היא "המוקצה מחמת 87 במחוזות הטרוסקסואליים פחות, מיאוס", הבזות שאין להזכיר ? התגובה החביבה עליי לפרסומת הייתה של הומואית שייחלה לקבל מחזור כדי להשיג את הטלפון של אחד החתיכים מהסרטון . התרגשתי מהמחשבה שהמחזור החודשי יכול להיות דבר סקסי ולא 88 אבל כמו מרבית השיחות ההומואיות "התפרצות של הממשי", 89 שמתחילות מהזדהות עם נשיות או נקביות, הדברים על הנֶשׁ התגלגלו במהירות לגועל מכוס . מה עשויה להיות המשמעות של "כואב לי הכוס" ? מה הסיבה שזהו האיבר שנבחר לייצג את כאבן של "הומואיות קשות במיוחד" ? אם המטרה היא לחשוף עמדה מינית פסיבית גאה, מדוע לא השתרשה האמירה "כואב לי התחת" במקומה ? האם ההחלפה של איבר זכרי בנקבי מבססת עמד...  אל הספר
רסלינג