4. מילון התרגום: ממטפורה בציור לדיבור מטפורי

לו שיניים, חורץ לשון, פה חושני, גבות זעופות, מצחו חרוש קמטים, מצח גבוה, ראש גדול, אינו סותם את פיו, אדם כוחני, לבו חצוי, חצוי בין שני העולמות, כוחו במותניו . הנה עוד כמה דוגמאות לאמירות מטפוריות מילוליות שנתתי כפיענוח של הציורים : "מרחף בחלל" ( ציור 129 ) , "כל מאמציי לשווא" ( ציור 123 ) , "עין אחת בוכה והשנייה צוחקת" ( ציור 9 ) , "חיה רעה אכלתהו" ( ציור 69 ) , "שתי נשמות מתרוצצות בקרבי" ( ציור 152 ) , "רשת מכסה על חצאיתה" ( ציור 79 ) , "מפוצצת לי את הראש" ( ציור 3 ) , "עומד על כלונסאות דקות" ( ציור 38 ) , "פה גדול" ( ציור 121 ) . הזיהוי והתרגום של אמירות אלה משפת הציור לשפת הדיבור הם הבסיס להבנת הציורים ולפירושם, והדבר נעשה בעזרת הקשב הוויזואלי . ואולם, יש להיות ערים לכך שבמקרים רבים אנו משתמשים בשפה המדוברת באמירות מאוד בוטות וקיצוניות, בלי שנתכוון לכך למעשה : "אני רוצה לעוף מכאן" ; "זה לא בית ספר - זה בית סוהר" ; אם לבתה : "את ממש מופקרת" ; ילדה לחברתה : "שקרנית, אני לא רוצה לראות אותך יותר" ; "אני רוצה לברוח מהכול" ; "בא לי להרוג אותו" ; "אתם הורגים אותי" ; "בוגד, מנוול, תעוף לי מה...  אל הספר
איפאבליש הוצאה לאור