הערות

194 דוד כהן-צמח 40 סקינר, פירוש, עמ' 6 מתייחס למצור סנחריב על ירושלים ומצטט את אמירתו של סנחריב שכלא את חזקיהו "כציפור בכלוב" . על משמעות אמירה זו ראו תדמור, אשור, עמ' 267 - 270 . 41 אפשר לסכם ולומר : מחד גיסא, חזקיהו מבודד בירושלים "כציפור בכלוב", ומאידך גיסא, ירושלים מוגנת על ידי ה' "כְּצִפֳּרִים עָפוֹת" ( ל"א ,5 ל"ז 35 ) . 42 כל האפשרויות שהוצעו לעיל מובאות בפירושו של חכם לפסוק ( ראו חכם, פירוש ) . 43 טכניקה זו אף היא חוזרת בפרק מ' : הנביא פותח בדיבור על "אֱלֹהֵיכֶם" ( 1 ) ולאחר מכן עובר אל "אלֹהֵינו" ( ,3 8 ) . בפרק א' פתח הנביא בציון שם ה' ( פס' 2 וכן בפס' ,4 9 ) ולאחר מכן עבר אל "אלהינו" ( 10 ) . אלא שבפרק מ' מוצאים אנו מבנה כיאסטי : "אֱלֹהֵיכֶם" ( 1 ) - "אלֹהֵינו" ( 3 ) - "אלֹהֵינו" ( 8 ) - "אֱלֹהֵיכֶם" ( 9 ) . דומה שהנביא מנסה כאן להיות בו-זמנית ובמידה שווה מבשר הגאולה לעם וגם חלק מן העם הראוי לגאולה . 44 להצעת פירוש לביטוי מוקשה זה ראו כהן-צמח, חזון, עמ' 137 . 45 סקינר, פירוש, עמ' 6 ; וייד, פירוש, עמ' 12 - 13 ; מטינגר, המשמעות, עמ' 123 ואילך . להלן נדון במושג זה מתוך הקשר לכתו...  אל הספר
רסלינג