ספרות רוסית, 1989: תמונת מצב

438 ספרות רוסית, 1989 דעת של רצפים ותהליכים בספרות כלשהי . ספר פה וסופר שם והכול אקלקטי, חלקי, חובבני, לא מקיף . מצד אחד — "גלות פנימית" של סופרים . בברית המועצות של עידן סטלין-ברז'נייב, כמו במשטרים טוטליטריים דומים . שם — אריך קסטנר והנס פאלאדה ( 'איש קטן, מה עכשיו ? ' ) וגוטפריד בֶּן, וכאן — בוריס פסטרנק וּויקטור שקלובסקי ואנה אחמטובה וגֶנאדי אייגי ( שם לא מוכר כמעט במערב ) . וכאן ושם גלות וגולים ומשתפי פעולה ומלשינים ומשוררי חצר ומתפשרים וכאלה שינסו תמיד להלך בין הטיפות ( גם כשאין גשם ) . ובאמת תמיהה היא כיצד שרד איליה ארנבורג אחרי ספרו 'חייו הסוערים של לאזיק רויטשוואנייץ' ( יצא לאור גם בעברית בהוצאת עם עובד ) , השׂם ללעג, בין השאר, גם את המשטר הסובייטי . או מדוע הניח סטלין לנדייז'דה מנדלשטם ולאנה אחמטובה אחרי שחיסל את בעליהן . או מדוע התערב אישית לטובתו ( ולהצלתו ) של מיכאיל בולגקוב הנרדף על ידי הביקורת מטעם ועל ידי מלשיני אגודת הסופרים דאז . או מדוע חס על חייו של המלחין דמיטרי שוסטקוביץ' הכותב בזיכרונותיו, שיצאו זה לא כבר במערב, כי לא פעם חש כי חייו תלויים לו מנגד בחוט השערה . או ...  אל הספר
הקיבוץ המאוחד