’משמעות ה–’Obtuse’’ כמושג

חובב רשלבך 90 מכוון להצביע על המסמן ללא מסומן, מסמן המשמר משמעות חסרת – יציבות המייצרת תחושת אי – ודאות ) מאיימת ( לצד דחף של סקרנות ) מושכת בקסמה ( . על פי הבנתי, ניתן לתרגם מינוח זה באופן הבא : "משמעות עמומה אך גדושה" . אולם אני מציע לקרוא לה "משמעות שׁומתית" . על מנת להסביר, אלך בעקבות בארת, אך 179 אעשה זאת בעברית . המילון מציע למילה Obtuse את המשמעויות הבאות : א . בדעה סגורה ; ב . זווית כהה ; ג . בעל אינטליגנציה נמוכה . בארת מחפש את המשמעות האטימולוגית בביטויים הבאים : 1 ( Qui est émoussé , ביטוי שמשמעויותיו המילוניות הנן מילות התואר : א . ) להב ( כהה ; ב . קשה הבנה ; ג . ) דיבור ( אימפולסיבי ) לא מנוסח ( ; ד . בנאלי ) פשטני ( ; ה . לא מושלם ; 2 ( De forme arrondie , ביטוי שמשמעויותיו המילוניות הנן מילות התואר : א . ) צורה ( עגולה בקצוות ) המתרגם האנגלי משתמש במילה rounded שמשמעותה : א . צורה בעלת קשתיות ונטייה לעגלגלות ; ב . שמנמנות ; ג . צורה שיש לה קווי קוטר לא שווים ; ד . מלא בשר ( . לפיכך נראה לי שאוכל לתרגם את משמעות ה – " Obtuse ” של בארת למונח : "משמעות עמומה ובשרנית" או, לח...  אל הספר
רסלינג