ביאליק וטשרניחובסקי

88 בייביק ירדחניריבאקי נחת ממנה ? האם לא מוטב לנו שנרחק ממנה, מההשוואה הזו, שכל שנאמר בעניינה לא רק נלעס עד תפלות אלא גם נמצא, בבדיקה מושכלת, מוטעה ומטעה : ביאליק היהודי לעומת טשרניחובסקי "היווני העליז", ביאליק משורר העיירה לעומת טשרניחובסקי משורר הכפר והטבע, ביאליק משורר בית המדרש ומסורותיו לעומת טשרניחובסקי המורד במסורת, ביאליק איש הפאתוס, המשורר ה"נביא" הזועם המשלח "ביום רעם" בליסטראות ב"עם עברתך וחמלתך" לעומת טשרניחובסקי האסתטיקן ואיש השלווה האפית . 2 בדיקה, ואפילו שטחית, מגלה מייד את הטעויות שבהנגדות הפשטניות הללו . האם טשרניחובסקי של האידיליות, הפואמות והבלדות, של "ברוך ממגנצא", "הפעמונים", "חתונתה של אלקה", "הרוגי טירמוניא" ו"בלדות ורמיזא" היה באיזשהו מובן פחות יהודי מביאליק ? האם ההזדהות המוחלטת של ביאליק עם עולם הכפר על חורשיו, נחליו ושדותיו ב"צפרירים" וב"הבריכה" מציינת אותו כמשורר העיירה לעומת טשרניחובסקי משורר הכפר ? האם ביאליק, נאמן בית המדרש כביכול, לא כתב דברי מרידה מרים ונסערים כנגד המסורת האינרטית כגון "אֵין תַּכְלִית לִנְדוּדַי, אֵין קְדֻשַּׁת הַשֵּׁם, / סָר צֵל אֱלֹהִ...  אל הספר
הוצאת אוניברסיטת בר אילן