בקשת שרה לגרש את ישמעאל

אברהם | 270 או כל קריאה אחרת שמבינה את הצחוק , " עושה עצמו יצחק " שישמעאל הוא הבנת המשכם של , ( ן למשל " כפירוש רמב ) בהקשר של ירושת אברהם א יירש בן האמה הזאת ל " - " המצחק " שלא כפי שסבור ישמעאל : דברי שרה " ציחק " היכן מצאנו ש : אולם חסרון שיטה זו הוא סמנטי " . עם בני עם יצחק ? משמעו לשחק מישהו אחר ההכרעה בדבר ההוראה הספציפית של הפועל תשפיע באופן ניכר על האם ישמעאל מעוצב בפסוק ט כקורבן : " סיפור עיצוב דמותו של ישמעאל ב 27 " . כפרחח נבל ושפל או , תמים שמשחק עם אחיו הצעיר דומה שמתוך . ההקשר הרחב שבו נזכר הפועל עדיף לראות בו ייצוג של דבר מה שלילי ומבחינתה הדבר שאותו , תיאורו של ישמעאל נמסר מנקודת המבט של שרה סביר להניח . היא ראתה הביא אותה לבקש מאברהם לגרש אותו מן הבית ולא , אה שלילית וביקורתית שמנקודת מבט זו ייעשה שימוש בפועל בעל הור . פועל שמעורר קונוטציות חיוביות של משחק ילדים שובבי 28 , כמה משמעויות , ככל הנראה , ישנן " ציחק " לפועל : שתיים מרכזיות הן שעשוע " ו ; ( יד , כמו בראשית יט ) " להשתעשע " , " לשחק " , " להתבדח " , " לצחוק " 29 . ( יז , לט ; ח , כמו בראשית כו ) " התעלסות אהב...  אל הספר
משכל (ידעות  ספרים)