י. כללי פיסוק וחלוקת הקטעים

נח | חמודות מצרים : תשובות רבי משה יהודה עבאס של המחבר, וכן על ציון מילות הפתיח . במידת הצורך, במיוחד בקטעים ארוכים, יצרנו חלוקת קטעים משנית . במקרים אלו מילת הפתיח של הקטע החדש הוזחה ונדפסה בפונט רגיל, כך שניתן בנקל להבחין בין החלוקה המקורית לחלוקה שהוספנו . 3 . כותרות לרוב רשם המחבר בראש השאלה או התשובה את המילה "שאלה" או "תשובה" ( בגופן מוגדל ) . בסימנים שבהם לא הופיעו כותרות אלו בכתב היד הוספנו אותן אנחנו בתוך סוגריים מרובעים . בנוסף, כאשר בראש התשובה מופיעה פתיחה מליצית של המחבר הוספנו לפניה את המילה "פתיחה" בסוגריים . 4 . הוספות, השלמות ותיקונים של המחבר הערות, הוספות והשלמות של המחבר המופיעות בכתב היד בשולי הגליון שולבו בטקסט וסומנו בסוגריים מְזֻוִּים : < א > . הוספות ותיקונים שהמחבר הוסיף בין השורות שולבו במקומם באותיות פטיט, מעל או מתחת למילה או לשורה, כפי שהם מופיעים בכתב היד : א או א . מילה או משפט שנמחקו על ידי המחבר צוינו בקו מחיקה באמצע המילה או המשפט : א . 5 . סימני פיסוק הוספנו לתמליל סימני פיסוק לפי הבנתנו . לעיתים נדירות מצא המחבר לנכון לנקד מילים בכתב היד, ובמקרים אל...  אל הספר
מכון שוקן למחקר היהדות שליד בית המדרש לרבנים באמריקה