מפורש ע"י דח"א

2 פי ר ו ש ת ל מ י ד י ש ד" ל ( ד ח " א ) לנ חום א [ ח ] מקומה, מקומה של נינוה שזכר ישטוף אותה בפעם אחת בשטף עד שיעשה כלה מקומה שלא יהיה ניכר מקומה שהיה שם עיר תושב ( רד"ק ) . וקשה לי כי מקומה מוסב אל נינוה, כי ארץ נינוה מאן דכר שמיה ? אמנם אחר שראיתי הפסוק שלאחריו כי הנביא אומר לא תקום פעמיים צרה, עלה על דעתי שיהיה ראוי לקרא מִקוּמָה עם וי"ו שורק והמ"ם נקודה בחירק, ושהענין הוא כמו נעויתי משמוע, נבהלתי מראות, שפירושם נעויתי באופן שלא אוכל לשמוע, נבהלתי באופן שלא אוכל לראות, ואז כוונת הפסוק כך הוא : ה', שהוא אל קנא ונוקם כנחל השוטף את הכל בשטיפה אחת יְכלה ויאבד את הכל, ויעשה כלה באופן שלא תקום שנית הכלה או הצרה הזאת, כלומר שלא ישנה עוד פעם אחרת לכלות ולאבד . [ ט ] מה תחשבון אל ה ' , אתם בני ישראל מה אתם חושבים רע על ה', מדוע דרך רשעים צלחה, דעו כי כלה הוא עושה באויביו, והוא עד 'וַאֲנִי יִסַּרְתִּ י חִזַּ קְתִּ י זְרוֹעֹתָם וְאֵלַי יְחַשְּׁבוּ רָע' . ( הושע ז' ט"ו ) . [ י ] כי עד סירים סבֻכים, עד כמו 'לֹא הִרְבּוּ עַד בְּנֵי יְהוּ דָה' ( דב"ה א' ד' כ"ז ) , שענינו לא הרבו כמו בני יהודה וכ...  אל הספר
יונתן בשיא