בְּעִנְיַן אֳפִי-הַמְּלָכִים, סיפור ראשון

26 וֹב מֵאֱמֶת היוֹצֶרֶת ט, שֶקֶר המשְכִין שְלָמָא : וְהחֲכָמִים אָמְרוּ . משְטֵמָה אוֹמֵרה שֶאֶת מל עוֹד המֶלֶךְ יעֲשֶה כָ יוֹתֵריגִידאִם פְּרָט לטּוֹבבָל חֲיִהְיֶה i וְעל תִקְרת הֵיכָלוֹ שֶל המֶלֶךְ פֵרֵידוּן 11 , : הָיָה כָתוּב שלֹא יִשָאֵר לְאִיהָעוֹלָם, הוֹי אָח חִישוֹרֵא הָעוֹלָם בקְשֹר לִבְךָ לְ עֵן על תוֹמְכִים וּרְכוּש הָעוֹלָםאַל תִשָ לָםדֵּל וְחִסְּכִי רבִים כָמוֹךָ הוּא גִ כאֲשֶר נֶפֶש נְקִיָה רוֹצָה לָצֵאת כנְעִימָה ה אִם מֵתִים על היָצוּע אוֹ על הָאֲדָמָהנֶשמה מְ i הוא בא במקומו של המלך זַחָאק . מלך רודף צדק מן המיתולוגיה הפרסית . יא הצדק מחליף את שיא הרועש, כלומר ; אשר סימל את שיא הרוע והרשע . 00לפרטים נוספים על פריידון ראו הערה  אל הספר
כתב ווב הוצאה לאור בע"מ