פרק שני: מסורת ושינוי במעבר מכתבי יד לדפוס

40 פרק שני גלוסות, ולצידם ישנה התפתחות משנית של הכנסת ביאורי המילים ואפילו ביאורים רחבים לגוף הטקסטים שבמרכז העמודים . אלה נקראים אינטרפולציות, או בעברית "תחיבות" . עמנואל טוב הקדיש מאמר חשוב לתיאור התופעות הללו בהעתקות של נוסח המקרא, ובו הראה התפתחות עמודי העתקות מסורות נוסח המקרא בעברית, 3 וכיצד נוספו על הטקסט ביאורי בהשוואה למסורות ביוונית ובלטינית בימי הביניים, מילים וביאורים רחבים שלו . במחקר הספרות הנוצרית בימי הביניים זכינו לתיאור ממצה של התפתחות הגלוסות כחלק מתיאור התפתחות מקצוע הגרמטיקה ( Grammatica ) , שהיה אחד ממקצועות הלמידה בבתי הספר הכנסייתיים ובמנזרים . מקצוע זה בא להכין את הלומד להבנת המילות, לדקדוק השפה ולפרשנות הטקסטים . ככל הנראה יש בידינו ראיות מוצקות לכך שכבר למן המאה השמינית לספירה מצויות העתקות של טקסטים נוצריים 4 ובשוליהם גלוסות מבארות מילים ופרשניות . תרומה חשובה ומרכזית לתיאור הגלוסות בכתבי היד העבריים, תרמה החוקרת 5 היא הראתה קולט סיראט, בכמה וכמה פרסומים שלה בצרפתית, באנגלית ובעברית . 3 ראו, ע' טוב, "גלוסות, תחיבות וסוגים אחרים של תוספות מעתיקים בנוסח המקרא"...  אל הספר
מוסד ביאליק