הערת העורך

פתח דבר � 27 של גּוּאָרִינִי הרועה הנאמן ותרגום רוב הטקסט בהערת שוליים 541 ( . הערות שוליים רבות , המבארות אירועים היסטוריים הנזכרים בחיבור , ושנכתבו בלשון הווה ) בהשפעה ברורה של הצרפתית ( , שוכתבו ללשון עבר ) זאת למעט תולדות חיי המחבר , שניתנו בהמשך ( . בכוונת-מכוון לא שיניתי את שיטת התעתיק החריגית- מעט של המתרגם , המשמרת את האות האחרונה , הרפויה , בשם הצרפתי ) למשל לִיאַנְקוּרטֿ - עם מקף מעל האות , המסמן שצלילהּ כמעט שאינו נשמע ( . כמו כן הרשיתי לעצמי להוסיף הערות שוליים ספורות , החתומות על ידִי . כל השאר הן כמובן הערות המחבר . העורך  אל הספר
הקיבוץ המאוחד