ד. על הארמית בעשייה בלשון

. 34 במחקר מקיף שראה אור כלפני חמש עשרה שנה נחקר " מקומה של הארמית בעברית החדשה " . בין השאר נידונו שם שני תפקידים בלשניים שהיא מילאה וממלאת בעברית שלנו מאז תחיית הדיבור העברי . התפקיד הבלשני הראשון . - מקומה של הארמית בכפלות בעברית החדשה . כידוע , כפלה היא שימוש בזמן אחד ובשפה אחת בזוג מילים משתי לשונות - אחת מקור ואחת תרגום . יש בה בעברית שלנו זוגות רבים כאלה , שאחת ממילותיהם עברית והשנייה היא תרגומה בארמית . פעמים הרבה שהלשון מקבעת בכפלה שני גוני משמעות . על פי הרוב המילה העברית מציינת את ההוראה הבסיסית או את המשמעות הכללית , שהיא המקורית , והמילה הארמית מציינת גוון מיוחד של המשמעות שהתבקש בלשון החיה . יש בעברית שלנו מספר רב של כפלות כאלה . למשל קיץ העברית ממשיכה לציין בעברית את העונה החמה , וקיט הארמית עברה לציין את העונג והמנוחה של העונה הזאת . ומשנתקבעה ההוראה הזאת נוצרה המילה קיטנה , ולא הייתה עוד כל מניעה לומר . 95 כמו דחפור - t המבוסס על הפעלים דחף I - T וחפר , - T ששני העיצורים חי " ת ופ " א משותפים להם . אציין כי כאשר חידשו בבנק דיסקונט את המונח כספר לתרגום של = ) teller הקו...  אל הספר
האקדמיה ללשון העברית