א. הבריות אומרים, הבריות אומרות

שימוש הפועל לפי משמעות השם ( Kara _aweacu , constructio ad sensum ) נפוץ בלשונות , ומצוי הוא אף בעברית המקראית , המשנית והמאוחרת : " אשר תבאנה הצאן לשתות " ( בראשית ל , לח ) , כלומר כבשות הצאן ; " וכל הארץ באו מצרימה" ( בראשית מא , נז < היינו אנשי הארץ ; " והקריבו הקהל פר בן בקר לחטאת והביאו אותו " ( ויקרא ד , יד <; " ויקרבו כל העדה ויעמדו " ( ויקרא ט , ה ) , כלומר אנשי הקהל , אנשי העדה ; " מימיהם של כת שלישית לא הגיעו לאהבתי כי ישמע ה ' , מפני שעמה מועטין " ( פסחים ה , ; 0 " כל העולם כולו נזונין בצדקה [ ... ] כל העולם כולו נזונין בזכותם [ ... ] כל העולם כולו נזונין בשביל חנינא בני " ( ברכות יז ע " ב <; " וידע שכל העולם טועים " ( משנה תורה להרמב " ם , הלכות ע " ז א , ג ); " שכל העולם אומרים עליו אשרי מי שיולדתו " ( ברטנורא אבות ב , ח ); " שכל העולם קורין מלת קול בחולם כמו מלת כל בקמץ חטוף " ( ר ' ברוך מקוסוב , עמוד העבודה , דף קל <; וכך המדרשים נוהגים בשימוש בריות במובן ' בני אדם ' , שהתאם התואר והפועל לשם זה הוא לפי משמעותו של השם . * פ " ר בלשוננו יח > תשי ' ב - תשי ' ג < , עמ ' . 1...  אל הספר
האקדמיה ללשון העברית