נספח: טקסט המקור ושלושת התרגומים לשירו של מחמוד דרוויש

ﻡ . ﺩﺭﻭﻳﺵ، " ﻋﺎﺑﺭﻭﻥ ﻓﻲ ﻛﻼﻡ ﻋﺎﺑﺭ " ، ﺍﻷﻧﺑﺎء (ﺍﻟﻛﻭﻳﺕ)، 25 . 1 . 1988 [ מ ' דרוויש , " העוברים בדיבור העובר " , אל אנבאא ( כווית ) , 25 . 1 . 1988 ] 1 ﺃﻳﻬﺎ ﺍﻟﻣﺎﺭﻭﻥ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻛﻠﻣﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﺑﺭﺓ ﺍﺣﻣﻠﻭﺍ ﺃﺳﻣﺎﺋﻛﻡ ﻭﺍﻧﺻﺭﻓﻭﺍ ﻭﺍﺳﺣﺑﻭﺍ ﺳﺎﻋﺎﺗﻛﻡ ﻣﻥ ﻭﻗﺗﻧﺎ، ﻭﺍﻧﺻﺭﻓﻭﺍ ﻭﺧﺫﻭﺍ ﻣﺎ ﺷﺋﺗﻡ ﻣﻥ ﺯﺭﻗﺔ ﺍﻟﺑﺣﺭ ﻭﺭﻣﻝ ﺍﻟﺫﺍﻛﺭﺓ ﻭ ﺧﺫﻭﺍ ﻣﺎ ﺷﺋﺗﻡ ﻣﻥ ﺻﻭﺭ، ﻛﻲ ﺗﻌﺭﻓﻭﺍ ﺃﻧﻛﻡ ﻟﻥ ﺗﻌﺭﻓﻭﺍ ﻛﻳﻑ ﻳﺑﻧﻲ ﺣﺟﺭ ﻣﻥ ﺃﺭﺿﻧﺎ ﺳﻘﻑ ﺍﻟﺳﻣﺎء 2 ﺃﻳﻬﺎ ﺍﻟﻣﺎﺭﻭﻥ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻛﻠﻣﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﺑﺭﺓ ﻣﻧﻛﻡ ﺍﻟﺳﻳﻑ ﻭﻣﻧﺎ ﺩﻣﻧﺎ ﻣﻧﻛﻡ ﺍﻟﻔﻭﻻﺫ ﻭﺍﻟﻧﺎﺭ ﻭﻣﻧﺎ ﻟﺣﻣﻧﺎ ﻣﻧﻛﻡ ﺩﺑﺎﺑﺔ ﺍﺧﺭﻯ ﻭﻣﻧﺎ ﺣﺟﺭ ﻣﻧﻛﻡ ﻗﻧﺑﻠﺔ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﻭﻣﻧﺎ ﺍﻟﻣﻁﺭ ﻭﻋﻠﻳﻧﺎ ﻣﺎ ﻋﻠﻳﻛﻡ ﻣﻥ ﺳﻣﺎء ﻭﻫﻭﺍء ﻓﺧﺫﻭﺍ ﺣﺻﺗﻛﻡ ﻣﻥ ﺩﻣﻧﺎ ﻭﺍﻧﺻﺭﻓﻭﺍ ﻭﺍﺩﺧﻠﻭﺍ ﺣﻔﻝ ﻋﺷﺎء ﺭﺍﻗﺹ .. ﻭﺍﻧﺻﺭﻓﻭﺍ ﻭﻋﻠﻳﻧﺎ، ﻧﺣﻥ، ﺃﻥ ﻧﺣﺭﺱ ﻭﺭﺩ ﺍﻟﺷﻬﺩﺍء ﻭ ﻋﻠﻳﻧﺎ، ﻧﺣﻥ، ﺃﻥ ﻧﺣﻳﺎ ﻛﻣﺎ ﻧﺣﻥ ﻧﺷﺎء 3 ﺃﻳﻬﺎ ﺍﻟﻣﺎﺭﻭﻥ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻛﻠﻣﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﺑﺭﺓ ﻛﺎﻟﻐﺑﺎﺭ ﺍﻟﻣﺭ ﻣﺭﻭﺍ ﺃﻳﻧﻣﺎ ﺷﺋﺗﻡ ﻭﻟﻛﻥ ﻻ ﺗﻣﺭﻭﺍ ﺑﻳﻧﻧﺎ ﻛﺎﻟﺣﺷﺭﺍﺕ ﺍﻟﻁﺎﺋﺭﺓ ﻓﻠﻧﺎ ﻓﻲ ﺃﺭﺿﻧﺎ ﻣﺎ ﻧﻌﻣﻝ ﻭ ﻟﻧﺎ ﻗﻣﺢ ﻧﺭﺑﻳﻪ ﻭ ﻧﺳﻘﻳﻪ ﻧﺩﻯ ﺃﺟﺳﺎﺩﻧﺎ ﻭ ﻟﻧﺎ ﻣﺎ ﻟﻳﺱ ﻳﺭﺿﻳﻛﻡ ﻫﻧﺎ ﺣﺟﺭ .. ﺃﻭ ﺧﺟﻝ ﻓﺧﺫﻭﺍ ﺍﻟﻣﺎﺿﻲ، ﺇﺫﺍ ﺷﺋﺗﻡ ﺇﻟﻰ ﺳﻭﻕ ﺍﻟﺗﺣﻑ ﻭﺍﻋﻳﺩﻭﺍ ﺍﻟﻬﻳﻛﻝ ﺍﻟﻌﻅﻣﻲ ﻟﻠﻬﺩﻫﺩ، ﺇﻥ ﺷﺋﺗﻡ ﻋﻠﻰ ﺻﺣﻥ ﺧﺯﻑ ﻟﻧﺎ ﻣﺎ ﻟﻳﺱ ﻳﺭﺿﻳﻛﻡ، ﻟﻧﺎ ﺍﻟﻣﺳﺗﻘﺑﻝ ﻭﻟﻧﺎ ﻓﻲ ﺃﺭﺿﻧﺎ ﻣ...  אל הספר
מכון ון ליר בירושלים

הקיבוץ המאוחד