94

94

土の瓜 し涼てれごよ に露朝 אסצויו ני / יוגורטה סוזושי / אורי נו צוצ 'י בתוך טל בוקר , מלוכלך וצונן , מלון באדמה . אסצויו - טל ( צויו ) בוקר ( אס ) . ני - בתוך . יוגורטה - מלוכלך ( מהפועל יוגוררו - להתלכלך ) . סוזושי - צונן , קריר . אורי - מלון יפני , זו מלה עונתית של שלהי הקיץ . נו - ב - , של . צוצ ' י - אדמה . בגירסה אחרת , במקום צוצ ' י , נכתב דורו - בוץ . בשו חיבר את השיר בשנת . 1694 עם עלות השחר בשו יוצא לדרכו . עדיין הוא חש את קרירות הבוקר אך עוד מעט קט תעלה השמש מבין פסגות ההרים . לפניו שדות , הרים ויערות עד , ועל הכל מכסה הטל . בשו מביט סביבו ואת עיניו לוכד מלון . סתם מלון אחד המלוכלך מאדמה . הכל מתעצם ומודגש רק בזכות הפרט הקטן הנוסף . השן הבודדת בפי התינוק היא הנותנת חן לגוף כולו . גבעול דק של פרח המציץ מתוך המעטה הלבן של ההר המושלג מוסיף ממד של עומק ועוצמה לכיסוי השלג . מלון מכוסה בוץ הוא המושך את העין ומעורר את הדמיון , מה מראהו בלי הבוץ . מלון נקי , זה נדוש ולא מעורר את הדמיון . בדומה לכך , הגישה מעוררת את דמיוננו כי היא לבושה מכף רגל ועד ראש ואף פניה נתונים באיפור כבד . הרבה יותר מושך ...  אל הספר
משכל (ידעות  ספרים)